Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone
Իսկ փարիսեցիներն ասում էին. «Դա դեւերի իշխանի միջոցով է հանում դեւերին»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
Եւ նրանցից ոմանք ասացին. «Դա դեւերին հանում է դեւերի իշխան Բէեղզեբուղի միջոցով»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru
Բայց երբ փարիսեցիները լսեցին, ասացին. «Նա դեւերին այլ կերպ չի հանում, եթէ ոչ Բէեղզեբուղի՝ դեւերի իշխանի միջոցով»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
Եւ մինչ նա խօսում էր, ժողովրդապետի տնից մէկն եկաւ եւ Յայրոսին ասաց. «Աղջիկդ մեռաւ, յոգնութիւն մի՛ պատճառիր դրան»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni
Իսկ Երուսաղէմից իջած օրէնսգէտներն ասում էին, թէ դրա մէջ Բէեղզեբուղ կայ, եւ դեւերի իշխանի ձեռքով է հանում դեւերին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quomodo introiit in domum dei sub abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo eran
թէ ինչպէս Աբիաթար քահանայապետի օրով մտաւ Աստծու տունը եւ կերաւ առաջաւորութեան հացը՝ տալով նաեւ նրանց, որ իր հետ էին. մի բան, որ, բացի քահանաներից, ուրիշների համար օրինաւոր չէր ուտել»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: