Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
Съгрешихме, постъпихме извратено, вършихме нечестие, бунтувахме се, и се отклонихме от Твоите заповеди и от Твоите съдби;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse
Тогава царят повиши Седраха, Мисаха и Авденаго във вавилонската област.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed habitavimus in tabernaculis et oboedientes fecimus iuxta omnia quae praecepit nobis ionadab pater noste
но сме живели в шатри и сме слушали и стрували всичко, що ни заповяда нашият праотец Ионадав.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concepimus et quasi parturivimus et peperimus spiritum salutes non fecimus in terra ideo non ceciderunt habitatores terra
Станахме непразни, бяхме в мъка, Но като че ли вятър родихме; Никакво избавление не извършихме на земята, Нито паднаха пред нас жителите на света.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis spiritus sanct
Нека се учат и нашите се упражняват старателно в такива добри дела, за да не бъдат безплодни, в посрещане на необходимите нужди.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu
а аз и всичките люде, които са с мене, ще се приближим до града; и когато излязат против нас, както изпърво, тогава ние ще побегнем от тях.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumu
Понеже сте казали: Ние направихме договор със смъртта, И се съгласихме с преизподнята, Щото , когато заливащата беда минава, да не дойде до нас, Защото си направихме лъжата прибежище, И под измама се скрихме, -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici
Дотегнахте Господу с думите си; Но пак казвате: С какво Му дотегнахме? С това, дето думате: Всеки, който върши зло, Добър е пред Господа, и Той благоволява в тях; Иначе, къде е Бог на правосъдието?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
но непременно ще вършим всичко, що е излязло от устата ни, че ще кадим на небесната царица, и ще й правим възлияния, както правехме ние и бащите ни, царете ни и първенците ни, в Юдовите градове и в ерусалимските улици; защото тогава ядохме хляб до ситост, добре ни беше, и зло не видяхме.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: