Você procurou por: baal (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

baal

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

delevit itaque hieu baal de israhe

Búlgaro

Така Ииуй изтреби Ваала от Израиля.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu

Búlgaro

И тъй, Ииуй рече: Прогласете тържествено събрание за Ваала. И те прогласиха.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et protulerunt statuam de fano baal et conbuserun

Búlgaro

извадиха кумирите на Вааловото капище та ги озгориха,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filiusque eius primogenitus abdon et sur et cis et baal et nada

Búlgaro

а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filius primogenitus eius abdon et sur et cis et baal et ner et nada

Búlgaro

а първородният му син бе Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Нир, Надав,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es

Búlgaro

Когато Ефрем говореше с трепет Той се издигна в Израил; А когато съгреши чрез Ваала, Тогава умря.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul

Búlgaro

А на сутринта Валак взе Валаама и го заведе на високите Ваалови места от гдето, той видя людете до крайната им част.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste

Búlgaro

И каза на одеждопазителя: Извади одежди за всичките Ваалови служители. И той им извади одежди.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et universi viculi eorum per circuitum civitatum istarum usque ad baal haec est habitatio eorum et sedum distributi

Búlgaro

и всичките села, които бяха около тия градове до Ваал**; тия бяха местожителствата им родословията им.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secundum numerum enim civitatum tuarum erant dii tui iuda et secundum numerum viarum hierusalem posuistis aras confusionis aras ad libandum baal

Búlgaro

Защото колкото е числото на градовете ти, Толкова са и боговете ти, Юдо; И колкото е числото на ерусалимските улици, Толкова олтари издигнахте на онова срамотно нещо, - Олтари, за да кадите на Ваала.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati

Búlgaro

И тъй, Илия каза на Вааловите пророци: Изберете си единия юнец та го пригответе вие първо, защото сте мнозина; и призовете името на бога си, огън обаче не туряйте отдолу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Búlgaro

И премахнаха идолопоклонническите жартви, които Юдовите царе бяха, апределили да кадят по високите места в Юдовите градове и околностите на Ерусалим, както и тия, които кадяха на Ваала, на слънцето, на луната, на дванадесетте съзвездия, на цялото небесно множество.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe

Búlgaro

Тогава царят заповяда на първосвещеник Хелкия, на свещениците от втория чин и на вратарите да извадят из Господния храм всичките ващи направени за Ваала, за ашерите и за цялото небесно множество; и изгори ги вън от Ерусалим, в полетата на Кедрон, и отнесе пепелта им във Ветил.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,075,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK