Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuent
Мнозина търсят благоволението на щедрия*, И всеки е приятел на онзи, който дава подаръци.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim
Не ще иска да знае за никакъв откуп, Нито ще се умилостиви, ако и да му дадеш много подаръци.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reges tharsis et insulae munera offerent reges arabum et saba dona adducen
Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtuli
И слугата извади сребърни и златни накити и облекла, та ги даде на Ревека; така също даде скъпи дарове на брат й и на майка й.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
Тогава в отговор Даниил рече пред царя: Подаръците ти нека останат за тебе, и дай на другиго наградите си; все пак аз ще прочета на царя написаното, и ще му явя значението му.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale
Тогава царят направи голямо угощение на всичките си първенци на слугите си, угощение в чест на Естир; и определи деня за празник на областите, и даде подаръци, както подобаваше на царя.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: