Você procurou por: egredietur (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

egredietur

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

Búlgaro

Отмахни нечистото от среброто, И ще излезе съд за златаря.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

Búlgaro

И ако не й направи тия трите, тогава тя нека си излезе даром, без откуп.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

Búlgaro

Пред него вървеше морът, И мълнии излизаха под нозете му.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebu

Búlgaro

тогава свещеникът да излезе из къщата до вратата й и да затвори къщата за седем дена.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egredietur virga de radice iesse et flos de radice eius ascende

Búlgaro

И ще израсне пръчка из Иесевия пън, И отрасъл из корените му ще носи плод;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

date florem moab quia floriens egredietur et civitates eius desertae erunt et inhabitabile

Búlgaro

Дайте крила на Моава, За да литне и да избяга; Защото градовете му ще запустеят. И не ще има кой да живее в тях.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie

Búlgaro

Ето, ураган от Господа, неговата ярост, излезе, Дори ураган-вихрушка; Ще избухне върху главата на нечестивите.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egredietur dominus et proeliabitur contra gentes illas sicut proeliatus est in die certamini

Búlgaro

Тогава Господ ще излезе И ще воюва против ония народи, Както когато воюва в ден на бой.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut et in proverbio antiquo dicitur ab impiis egredietur impietas manus ergo mea non sit in t

Búlgaro

Подир кого е излязъл Израилевият цар? Кого преследваш ти? Подир умряло куче, подир една бълха.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

Búlgaro

Ти, обаче, няма да построиш дома; но синът ти, който ще излезе из чреслата ти, той ще построи дом за името Ми.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec egredietur de sanctis ne polluat sanctuarium domini quia oleum sanctae unctionis dei sui super eum est ego dominu

Búlgaro

нито да излиза от светилището или да осквернява светилището на Бога си; защото посвещаването чрез помазване с мирото на Бога му е станало на него. Аз съм Господ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu

Búlgaro

И южният цар ще се разсвирепее, и като излезе ще се бие с него - със северния цар, който ще опълчи едно голямо множество; и множеството ще се предаде в неговата ръка.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne laeteris philisthea omnis tu quoniam comminuta est virga percussoris tui de radice enim colubri egredietur regulus et semen eius absorbens volucre

Búlgaro

Не се радвай, цяла Филистимска земьо, Загдето се строши тоягата, която те порази; Понеже из корена на земята ще излезе ехидна, И плодът му ще бъде горителна хвърката змия.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui

Búlgaro

Защото тая постъпка на царицата ще се разчуе между всичките жени, така щото, когато се разнесе слух, че цар Асуир заповядал да се доведе царица Астин пред него, а тя не дошла, това ще направи мъжете им презрени пред очите им.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Búlgaro

В оня ден От планините ще капе мъст, И от хълмите ще тече мляко, И по всичките Юдови дерета ще текат води; А из дома Господен ще избликне извор, Който ще пои Ситимската долина.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Búlgaro

А Исус заповяда на людете, като каза: Да не викате, нито да се чуе глъсат ви, нито да излезе дума из устата ви, до деня, когато ще ви кажа да извикате; тогава извикайте.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et properabunt gentes multae et dicent venite ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos de viis suis et ibimus in semitis eius quia de sion egredietur lex et verbum domini de hierusale

Búlgaro

И много народи ще отидат и ще рекат: Дойдете да възлезем на хълма Господен, В дома на Якововия Бог; Той ще ни научи на пътищата Си, И ние ще ходим в пътеките Му; Защото от Сион ще излезе поуката, И словото Господно от Ерусалим.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Búlgaro

А когато князът принася доброволно всеизгаряне или доброволни примирителни приноси Господу, тогава да му отварят портата, която гледа към изток, и нека принася всеизгарянето си и примирителните си приноси както прави в съботен ден; тогава нека излиза; и подир излизането му нека затварят портата.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,296,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK