Você procurou por: homo domo (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

homo domo

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

homo

Búlgaro

Човек

Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

homo sapiens

Búlgaro

Човек

Última atualização: 2015-03-06
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

respondit homo quem rex honorare cupi

Búlgaro

Затова Аман каза на царя: За човека, на когото царят благоволи да направи почест,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

inclinavit se homo et adoravit dominu

Búlgaro

Тогава човекът се наведе, та се поклони на Господа.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Búlgaro

Както са стрелите в ръката на силния, Така са чадата на младостта.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz

Búlgaro

Ще направя човек да е по-скъп от чисто злато, Да! хората да са по-скъпи от офирското злато.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo

Búlgaro

И понеже бабите се бояха от Бога, Той им направи домове.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

Búlgaro

Кожи им още: Който човек от Израилевия дом, или от заселените между тях пришелци, принесе всеизгаряне или жертва,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Búlgaro

Издигай ръцете си към светилището И благославяй Господа.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Búlgaro

А слугите му направиха заговор против него, та го убиха в собствената му къща.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun

Búlgaro

Ще бъдат съсипани от силата на меча, Ще бъдат дял на чакали.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

Búlgaro

Издавам още и указ, щото на всеки, който би изменил тая заповед по тая причина, да се изкърти греда от къщата му та да се изправи, и той да се обеси на нея, и къщата му да стане на бунище.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su

Búlgaro

Когато някой вземе жена и се ожени за нея, ако тя не придобие благоволението му, защото той намира в нея нещо грозно, тогава да й напише разводно писмо, и, като го даде в ръката й, да я изпрати из къщата си.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quia homo homo de domo israhel et de proselytis quicumque advena fuerit in israhel si alienatus fuerit a me et posuerit idola sua in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam ut interroget per eum me ego dominus respondebo ei per m

Búlgaro

Защото на всекиго от Израилевия дом, или от чужденците, които пришелствуват в Израиля, който стане чужд за Мене като прегърне идолите си в сърцето си, и тури беззаконието си като препънка пред лицето си, и дойде при пророка, за да се допита до Мене чрез него, Аз Господ ще му отговоря непосредствено от Себе Си;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,800,482,980 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK