Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vigilate itaque quia nescitis diem neque hora
тъй, бдете; защото не знаете ни деня, ни часа, [в който Човешкият Син ще дойде].
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nescitis quoniam angelos iudicabimus quanto magis saeculari
нито крадците, нито сребролюбците, нито пияниците, нито хулителите, нито грабителите няма да наследят Божието царство.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vigilate ergo quia nescitis qua hora dominus vester venturus si
Затова бдете, защото не знаете в кой ден ще дойде вашият Господ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi
а вие сте Христови, а Христос Божий.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait illis nescitis parabolam hanc et quomodo omnes parabolas cognosceti
И казва им: Не разбирате ли тая притча? А как ще разберете всичките притчи?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non bona gloriatio vestra nescitis quia modicum fermentum totam massam corrumpi
докато вънкашните Бог съди? Отлъчете нечестивия човек изпомежду си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es
Затова бъдете и вие готови; защото в час, когато го не мислите, Човешкият Син иде.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unus autem ex ipsis caiaphas cum esset pontifex anni illius dixit eis vos nescitis quicqua
И не само за тях се моля, но и за ония, които биха повярвали в Мене чрез тяхното учение,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nescitis quoniam qui in sacrario operantur quae de sacrario sunt edunt qui altario deserviunt cum altario participantu
На тия, които нямат закон, станах като че нямам закон, (при все че не съм без закон спрямо Христа), за да придобия тия, които нямат закон.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe
, ако е по благодат, не е вече от дела, иначе благодатта не е вече благодат [а ако е от делата, не е вече благодат, иначе делото не е вече дело].
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr
Но, това казвам, като позволение, а не като заповед.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone
Кажи сега на бунтовния дом: Не проумявате ли що значи това? Поясни им - Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим Та взе царя му и първенците му, И ги заведе със себе си във Вавилон;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: