Você procurou por: sororem (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

sororem

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

basemath quoque filiam ismahel sororem nabaiot

Búlgaro

и Исмаиловата дъщеря Васемата, сестра на Навиота.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes hii filii david absque filiis concubinarum habuerunt sororem thama

Búlgaro

всички тия бяха Давидови синове освен синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Búlgaro

Поздравете Андроника и Юния, моите сродници и някога заедно с мене затворници, които между апостолите се считат за бележити и които още преди мене бяха в Христа.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem rebeccam filiam bathuel syri de mesopotamiam sororem laba

Búlgaro

а Исаак беше на четиридесет години, когато взе за жена Ревека, дъщеря на сириеца Ватуил от Падан-арам, и сестра на сириеца Лавана.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Búlgaro

Затуй фарисеите рекоха помежду си: Вижте, че нищо не постигате! Ето, светът отиде след Него.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accersito ait perspicuum est quod uxor tua sit cur mentitus es sororem tuam esse respondit timui ne morerer propter ea

Búlgaro

Тогава Авимелех повика Исаака и рече: Ето, тя наистина ти е жена; а защо каза ти: Сестра ми е? Исаак му каза: Защото си рекох да не би да бъда убит поради нея.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Búlgaro

И Адад придоби голямо благоволение пред Фараона, така щото той му даде за жена балдъза си, сестра на царицата Тахпенеса,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro non est locutus absalom ad amnon nec malum nec bonum oderat enim absalom amnon eo quod violasset thamar sororem sua

Búlgaro

Между това, Авесалом не казваше на Амнона ни зло ни добро; защото Авесалом мразеше Амнона за гдето беше насилил сестра му Тамар.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Búlgaro

а Махир взе за жена сестрата на Уфама и Суфама, и името на сестра им бе Мааха); а името на втория бе Салпаад; и Салпаад роди дъщеря.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Búlgaro

Да не се допират при мъртъв човек та да се осквернят; обаче за баща или за майка, за син или за дъщеря, за брат или за неженена сестра, за тях бива да се оскверняват.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa

Búlgaro

И Авесалом постави Амаса за военачалник вместо Иоава. А Амаса бе син на един човек на име Итра, израилтянин*, който беше влязъл при Авигея Наасовата дъщеря, сестра на Саруия Иоавовата майка).

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu

Búlgaro

А Ионадав, син на Сама, Давидовия брат, проговори, казвайки: Да не мисли господарят ми, че са избили всичките младежи царски синове, защото само Амнон е умрял: понеже с дума от Авесалома това е било решено от деня, когато изнасили сестра му Тамар.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,720,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK