Você procurou por: facientes (Latim - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Chinese

Informações

Latin

facientes

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Chinês (simplificado)

Informações

Latim

qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multi

Chinês (simplificado)

所 以 他 說 要 滅 絕 他 們 . 若 非 有 他 所 揀 選 的 摩 西 站 在 當 中 、 〔 原 文 作 破 口 〕 使 他 的 忿 怒 轉 消 、 恐 怕 他 就 滅 絕 他 們

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsi david noli aemulari in malignantibus neque zelaveris facientes iniquitate

Chinês (simplificado)

〔 耶 和 華 的 僕 人 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 惡 人 的 罪 過 、 在 他 心 裡 說 、 我 眼 中 不 怕   神

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficiente

Chinês (simplificado)

我 們 行 善 、 不 可 喪 志 . 若 不 灰 心 、 到 了 時 候 、 就 要 收 成

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Chinês (simplificado)

你 們 當 曉 得 耶 和 華 是   神 . 我 們 是 他 造 的 、 也 是 屬 他 的 . 我 們 是 他 的 民 、 也 是 他 草 場 的 羊

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

Chinês (simplificado)

惟 用 愛 心 說 誠 實 話 、 凡 事 長 進 、 連 於 元 首 基 督

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedicite domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eiu

Chinês (simplificado)

要 垂 聽 被 囚 之 人 的 歎 息 . 要 釋 放 將 要 死 的 人

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ergo nunc beatos dicimus arrogantes siquidem aedificati sunt facientes impietatem et temptaverunt deum et salvi facti sun

Chinês (simplificado)

如 今 我 們 稱 狂 傲 的 人 為 有 福 . 並 且 行 惡 的 人 得 建 立 . 他 們 雖 然 試 探   神 、 卻 得 脫 離 災 難

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia oculi domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem domini super facientes mal

Chinês (simplificado)

因 為 主 的 眼 看 顧 義 人 、 主 的 耳 聽 他 們 的 祈 禱 . 惟 有 行 惡 的 人 、 主 向 他 們 變 臉 。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat

Chinês (simplificado)

一 到 早 晨 、 祭 司 長 和 長 老 文 士 全 公 會 的 人 大 家 商 議 、 就 把 耶 穌 捆 綁 解 去 、 交 給 彼 拉 多

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia non in cassum praecepta sunt vobis sed ut singuli in eis viverent quae facientes longo perseveretis tempore in terra ad quam iordane transmisso ingredimini possidenda

Chinês (simplificado)

因 為 這 不 是 虛 空 與 你 們 無 關 的 事 、 乃 是 你 們 的 生 命 、 在 你 們 過 約 但 河 要 得 為 業 的 地 上 、 必 因 這 事 日 子 得 以 長 久

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et adaia filius ieroam filius felelia filius amsi filius zacchariae filius phessur filius melchia

Chinês (simplificado)

還 有 他 們 的 弟 兄 在 殿 裡 供 職 的 、 共 八 百 二 十 二 名 . 又 有 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 大 雅 、 耶 羅 罕 是 毘 拉 利 的 兒 子 、 毘 拉 利 是 暗 洗 的 兒 子 、 暗 洗 是 撒 迦 利 亞 的 兒 子 、 撒 迦 利 亞 是 巴 施 戶 珥 的 兒 子 、 巴 施 戶 珥 是 瑪 基 雅 的 兒 子

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe

Chinês (simplificado)

萬 軍 之 耶 和 華 說 、 那 日 臨 近 、 勢 如 燒 著 的 火 爐 . 凡 狂 傲 的 和 行 惡 的 、 必 如 碎 秸 . 在 那 日 必 被 燒 盡 、 根 本 枝 條 一 無 存 留

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Chinês (simplificado)

我 們 定 要 成 就 我 們 口 中 所 出 的 一 切 話 、 向 天 后 燒 香 、 澆 奠 祭 按 著 我 們 與 我 們 列 祖 、 君 王 、 首 領 、 在 猶 大 的 城 邑 中 、 和 耶 路 撒 冷 的 街 市 上 、 素 常 所 行 的 一 樣 . 因 為 那 時 我 們 喫 飽 飯 、 享 福 樂 、 並 不 見 災 禍

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,832,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK