Você procurou por: ille vir (Latim - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Chinese

Informações

Latin

ille vir

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Chinês (simplificado)

Informações

Latim

vir

Chinês (simplificado)

男人

Última atualização: 2011-08-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

beatus vir qui suffert temtationem

Chinês (simplificado)

gesegnet ist der mann, der der versuchung standhält

Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille non bonam inquit rem faci

Chinês (simplificado)

摩 西 的 岳 父 說 、 你 這 作 的 不 好

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Chinês (simplificado)

主 不 算 為 有 罪 的 、 這 人 是 有 福 的 。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti

Chinês (simplificado)

耶 穌 說 、 你 們 到 如 今 還 不 明 白 麼

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Chinês (simplificado)

他 說 、 主 阿 、 我 信 . 就 拜 耶 穌

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mih

Chinês (simplificado)

強 辯 的 、 豈 可 與 全 能 者 爭 論 麼 . 與   神 辯 駁 的 、 可 以 回 答 這 些 罷

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Chinês (simplificado)

主 人 來 到 、 看 見 僕 人 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem nathan ad david tu es ille vir haec dicit dominus deus israhel ego unxi te in regem super israhel et ego erui te de manu sau

Chinês (simplificado)

拿 單 對 大 衛 說 、 你 就 是 那 人 . 耶 和 華 以 色 列 的   神 如 此 說 、 我 膏 你 作 以 色 列 的 王 、 救 你 脫 離 掃 羅 的 手

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Chinês (simplificado)

與 他 們 說 話 的 時 候 、 那 討 戰 的 、 就 是 屬 迦 特 的 非 利 士 人 歌 利 亞 、 從 非 利 士 隊 中 出 來 、 說 從 前 所 說 的 話 . 大 衛 都 聽 見 了

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque ille venisset heli sedebat super sellam contra viam aspectans erat enim cor eius pavens pro arca domini vir autem ille postquam ingressus est nuntiavit urbi et ululavit omnis civita

Chinês (simplificado)

到 了 的 時 候 、 以 利 正 在 道 旁 坐 在 自 己 的 位 上 觀 望 、 為   神 的 約 櫃 心 裡 擔 憂 . 那 人 進 城 報 信 、 合 城 的 人 就 都 呼 喊 起 來

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Chinês (simplificado)

烏 斯 地 、 有 一 個 人 名 叫 約 伯 . 那 人 完 全 正 直 、 敬 畏   神 、 遠 離 惡 事

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

Chinês (simplificado)

去 追 趕 神 人 、 遇 見 他 坐 在 橡 樹 底 下 、 就 問 他 說 、 你 是 從 猶 大 來 的 神 人 不 是 . 他 說 、 是

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ascendebat vir ille de civitate sua statutis diebus ut adoraret et sacrificaret domino exercituum in silo erant autem ibi duo filii heli ofni et finees sacerdotes domin

Chinês (simplificado)

這 人 每 年 從 本 城 上 到 示 羅 、 敬 拜 祭 祀 萬 軍 之 耶 和 華 . 在 那 裡 有 以 利 的 兩 個 兒 子 、 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 當 耶 和 華 的 祭 司

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

Chinês (simplificado)

在 瑪 雲 有 一 個 人 、 他 的 產 業 在 迦 密 . 是 一 個 大 富 戶 、 有 三 千 綿 羊 、 一 千 山 羊 、 他 正 在 迦 密 剪 羊 毛

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,040,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK