Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lux mea mundi
我内心的柔软
Última atualização: 2022-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu
慈 愛 的 人 、 你 以 慈 愛 待 他 . 完 全 的 人 、 你 以 完 全 待 他
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi
聖 靈 也 對 我 們 作 見 證 . 因 為 他 既 已 說 過
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe
我 們 救 贖 主 的 名 是 萬 軍 之 耶 和 華 以 色 列 的 聖 者
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti
聖 靈 有 話 說 、 『 你 們 今 日 若 聽 他 的 話
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti
惟 有 萬 軍 之 耶 和 華 、 因 公 平 而 崇 高 、 聖 者 神 、 因 公 義 顯 為 聖
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
拿 撒 勒 人 耶 穌 、 我 們 與 你 有 甚 麼 相 干 、 你 來 滅 我 們 麼 . 我 知 道 你 是 誰 、 乃 是 神 的 聖 者
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe
你 們 要 離 棄 正 道 、 偏 離 直 路 . 不 要 在 我 們 面 前 、 再 題 說 以 色 列 的 聖 者
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu
彼 得 還 說 這 話 的 時 候 、 聖 靈 降 在 一 切 聽 道 的 人 身 上
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia
西 門 看 見 使 徒 按 手 、 便 有 聖 靈 賜 下 . 就 拿 錢 給 使 徒
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu
問 他 們 說 、 你 們 信 的 時 候 、 受 了 聖 靈 沒 有 . 他 們 回 答 說 、 沒 有 、 也 未 曾 聽 見 有 聖 靈 賜 下 來
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu
亮 光 不 照 惡 人 、 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu
那 光 是 真 光 、 照 亮 一 切 生 在 世 上 的 人
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi
你 要 寫 信 給 非 拉 鐵 非 教 會 的 使 者 、 說 、 那 聖 潔 、 真 實 、 拿 著 大 衛 的 鑰 匙 、 開 了 就 沒 有 人 能 關 、 關 了 就 沒 有 人 能 開 的 、 說
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
我 到 世 上 來 、 乃 是 光 、 叫 凡 信 我 的 不 住 在 黑 暗 裡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
先 知 說 、 我 觀 看 地 、 不 料 、 地 是 空 虛 混 沌 、 我 觀 看 天 、 天 也 無 光
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios
我 將 到 大 馬 色 、 正 走 的 時 候 、 約 在 晌 午 、 忽 然 從 天 上 發 大 光 、 四 面 照 著 我
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
你 心 若 向 飢 餓 的 人 發 憐 憫 、 使 困 苦 的 人 得 滿 足 . 你 的 光 就 必 在 黑 暗 中 發 現 、 你 的 幽 暗 必 變 如 正 午
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: