Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat
非 利 士 人 哪 、 你 們 要 剛 強 、 要 作 大 丈 夫 、 免 得 作 希 伯 來 人 的 奴 僕 、 如 同 他 們 作 你 們 的 奴 僕 一 樣 . 你 們 要 作 大 丈 夫 與 他 們 爭 戰
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et iosue ad populum testes inquit vos estis quia ipsi elegeritis vobis dominum ut serviatis ei responderuntque teste
約 書 亞 對 百 姓 說 、 你 們 選 定 耶 和 華 要 事 奉 他 、 你 們 自 己 作 見 證 罷 。 他 們 說 、 我 們 願 意 作 見 證
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne postquam intraveritis ad gentes quae inter vos futurae sunt iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illo
不 可 與 你 們 中 間 所 剩 下 的 這 些 國 民 攙 雜 . 他 們 的 神 、 你 們 不 可 題 他 的 名 、 不 可 指 著 他 起 誓 、 也 不 可 事 奉 、 叩 拜
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vo
不 可 隨 從 別 神 、 事 奉 敬 拜 、 以 你 們 手 所 作 的 惹 我 發 怒 、 這 樣 、 我 就 不 加 害 與 你 們
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr
你 們 若 留 意 聽 從 我 今 日 所 吩 咐 的 誡 命 、 愛 耶 和 華 你 們 的 神 、 盡 心 、 盡 性 、 事 奉 他
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr
只 要 切 切 的 謹 慎 遵 行 耶 和 華 僕 人 摩 西 所 吩 咐 你 們 的 誡 命 律 法 . 愛 耶 和 華 你 們 的 神 . 行 他 一 切 的 道 . 守 他 的 誡 命 . 專 靠 他 、 盡 心 盡 性 事 奉 他
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: