Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a sonitu clamoris gubernatorum tuorum conturbabuntur classe
你 掌 舵 的 呼 號 之 聲 一 發 、 郊 野 都 必 震 動
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iuraveruntque domino voce magna in iubilo et in clangore tubae et in sonitu bucinaru
他 們 就 大 聲 歡 呼 、 吹 號 吹 角 、 向 耶 和 華 起 誓
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
我 卻 要 降 火 在 摩 押 、 燒 滅 加 略 的 宮 殿 . 摩 押 必 在 鬨 嚷 吶 喊 吹 角 之 中 死 亡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iniquitas surrexit in virga impietatis non ex eis et non ex populo neque ex sonitu eorum et non erit requies in ei
強 暴 興 起 、 成 了 罰 惡 的 杖 . 以 色 列 人 、 或 是 他 們 的 群 眾 、 或 是 他 們 的 財 寶 、 無 一 存 留 、 他 們 中 間 也 沒 有 得 尊 榮 的
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula
主 耶 和 華 對 推 羅 如 此 說 、 在 你 中 間 行 殺 戮 、 受 傷 之 人 唉 哼 的 時 候 、 因 你 傾 倒 的 響 聲 、 海 島 豈 不 都 震 動 麼
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection
二 次 吹 出 大 聲 的 時 候 、 南 邊 安 的 營 都 要 起 行 、 他 們 將 起 行 必 吹 出 大 聲
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inundatione equorum eius operiet te pulvis eorum a sonitu equitum et rotarum et curruum movebuntur muri tui dum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitus urbis dissipata
因 他 的 馬 匹 眾 多 、 塵 土 揚 起 遮 蔽 你 . 他 進 入 你 的 城 門 、 好 像 人 進 入 已 有 破 口 之 城 . 那 時 、 你 的 牆 垣 必 因 騎 馬 的 、 和 戰 車 、 輜 重 車 的 響 聲 震 動
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui
我 將 他 扔 到 陰 間 、 與 下 坑 的 人 一 同 下 去 . 那 時 、 列 國 聽 見 他 墜 落 的 響 聲 、 就 都 震 動 、 並 且 伊 甸 的 一 切 樹 、 就 是 利 巴 嫩 得 水 滋 潤 最 佳 最 美 的 樹 、 都 在 陰 府 受 了 安 慰
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: