A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si ergo habes me socium suscipe illum sicut m
smatra li me dakle drugom, primi ga kao mene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita
posluaj, sine moj, primi moje rijeèi i umnoit æe se godine tvojeg ivota.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
sluaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu
ded prihvati zakon iz njegovih usta, u srce svoje rijeè njegovu usadi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu
izbacie ga iz grada pa ga kamenovahu. svjedoci odloie haljine do nogu mladiæa koji se zvao savao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
"primi to od njih za upotrebu pri slubi u atoru sastanka; onda to podaj svakome levitu prema njegovoj slubi."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
zato prihvati moj dar to sam ti ga donio; bog mi je bio sklon te imam svega." kako ga je uporno nagovarao, ezav prihvati.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quapropter suscipe benedictionem hanc quam adtulit ancilla tua tibi domino meo et da pueris qui sequuntur te dominum meu
a ovaj dar, to ga evo tvoja slubenica nosi svome gospodaru, neka se dade momcima koji idu za mojim gospodarom na njegovim putovima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
o jahve, snagu mu blagoslovi, milostivo primi djelo ruku njegovih. slomi bedra njegovih neprijatelja; mrzitelji njegovi nek' vie ne ustanu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et locutus est ad ephron circumstante plebe quaeso ut audias me dabo pecuniam pro agro suscipe eam et sic sepeliam mortuum meum in e
a onda progovori efronu da mjetani èuju na svoje ui: "ded me samo posluaj! dajem ti cijenu za poljanu; primi je od mene da ondje mogu sahraniti svoju pokojnicu!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível