Pergunte ao Google

Você procurou por: in domino salus (Latim - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

in domino salus

Dinamarquês

i herren er frelsen

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in domino solus

Dinamarquês

In the Lord alone

Última atualização: 2016-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem gloriatur in Domino glorietu

Dinamarquês

Men den, som roser sig, rose sig af Herren!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vere mendaces erant colles multitudo montium vere in Domino Deo nostro salus Israhe

Dinamarquês

Visselig, Blændværk var Højene, Bjergenes Larm; visselig, hos HERREN vor Gud er Israels Frelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gaudete in Domino semper iterum dico gaudet

Dinamarquês

Glæder eder i Herren altid; atter siger jeg: glæder eder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in Domino iustificabitur et laudabitur omne semen Israhe

Dinamarquês

Ved HERREN når al Israels Æt til sin Ret og jubler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem in Domino gaudebo exultabo in Deo Iesu me

Dinamarquês

Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quemadmodum scriptum est qui gloriatur in Domino glorietu

Dinamarquês

for at, som der er skrevet: "Den, som roser sig, rose sig af Herren!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

delectare in Domino et dabit tibi petitiones cordis tu

Dinamarquês

Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salutate Rufum electum in Domino et matrem eius et mea

Dinamarquês

Hilser Rufus, den udvalgte i Herren, og hans og min Moder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

Dinamarquês

For at din Lid skal stå til HERREN, lærer jeg dig i Dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu

Dinamarquês

en ny Sang synge I ham, leg lifligt på Strenge til Jubelråb!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu

Dinamarquês

Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii oboedite parentibus vestris in Domino hoc enim est iustu

Dinamarquês

I Børn! adlyder eders Forældre i Herren, thi dette er ret.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Dinamarquês

Men jeg har den Tillid til Herren, at jeg også selv snart skal komme.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

speret Israhel in Domino ex hoc nunc et usque in saeculu

Dinamarquês

Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus vir qui confidit in Domino et erit Dominus fiducia eiu

Dinamarquês

Velsignet være den Mand, som stoler på HERREN, og hvis Tillid HERREN er.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

odisti observantes vanitates supervacue ego autem in Domino sperav

Dinamarquês

Jeg tænkte i min Tryghed: "Jeg rokkes aldrig i Evighed!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitu

Dinamarquês

Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confortabo eos in Domino et in nomine eius ambulabunt dicit Dominu

Dinamarquês

Jeg gør dem stærke i HERREN, de vandrer i hans Navn, så lyder det fra HERREN.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK