Você procurou por: tempus (Latim - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

tempus

Dinamarquês

tid

Última atualização: 2013-09-10
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tempus futurum

Dinamarquês

fremtiden

Última atualização: 2011-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Dinamarquês

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Dinamarquês

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Dinamarquês

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Dinamarquês

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Dinamarquês

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Dinamarquês

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Dinamarquês

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Dinamarquês

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Dinamarquês

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Dinamarquês

og jeg har givet hende tid til at omvende sig, men hun vil ikke omvende sig fra sin utugt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Dinamarquês

således blev hans fulde levetid 930 År, og derpå døde han.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Dinamarquês

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Dinamarquês

og sagde: "tiden er fuldkommet, og guds rige er kommet nær; omvender eder og tror på evangeliet!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Dinamarquês

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum es

Dinamarquês

drager i op til højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne højtid, thi min tid er endnu ikke fuldkommet."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Dinamarquês

også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Dinamarquês

alle folk skal trælle for ham, hans søn og sønnesøn, indtil også hans lands time slår og mange folkeslag og store konger gør ham til deres træl.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,712,300,148 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK