Você procurou por: ad te veniet regnum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ad te veniet regnum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Dinamarquês

men du, o hyrdetårn, zions datters høj, til dig skal det komme, det forrige herredømme tilfalde dig, jerusalems datters rige.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

Dinamarquês

disse ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg håber at komme snart til dig;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

Dinamarquês

herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non trades servum domino suo qui ad te confugeri

Dinamarquês

du må ikke udlevere en træl til hans herre, når han er flygtet fra sin herre og søger tilflugt hos dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Dinamarquês

mon den vil trygle dig længe og give dig gode ord?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Dinamarquês

jeg vil agte på uskyldiges vej, når den viser sig for mig, vandre i hjertets uskyld bag hjemmets vægge,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael

Dinamarquês

jeg frydede mig, da de sagde til mig: "vi drager til herrens hus!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Dinamarquês

ja på dig selv og dit folk og alle dine tjenere skal frøerne kravle op."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Dinamarquês

herre, jeg råber til dig og siger: du er min tilflugt, min del i de levendes land!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Dinamarquês

omvend os, herre, til dig, så vender vi om, giv os nye dage, som fordum!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Dinamarquês

og han spurgte dem: "hvorom tvistes i med dem?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba

Dinamarquês

og sig: så siger den herre herren: se, jeg kommer over dig, gog, fyrste over rosj, mesjek og tubal.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu

Dinamarquês

derfor agtede jeg heller ikke mig selv værdig til at komme til dig; men sig det med et ord, så bliver min dreng helbredt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Dinamarquês

vil l da blive imellem foldene? duens vinger dækkes af sølv, dens fjedre af gulgrønt guld.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

revertentesque nuntii dixerunt haec dicit benadad qui misit nos ad te argentum tuum et aurum tuum et uxores tuas et filios tuos dabis mih

Dinamarquês

men sendebudene vendte tilbage og sagde: "således siger benha dad: jeg sendte bud til dig og lod sige: dit sølv og guld og dine hustruer og børn skal du give mig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib

Dinamarquês

da tog han ham og førte ham til krigsøversten og siger: "den fangne paulus kaldte mig og bad mig føre denne unge mand til dig, da han har noget at tale med dig om."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib

Dinamarquês

du skulde vel ikke have tyve til gæster, natlige voldsmænd? hvor er du lagt øde; de stjæler jo alt, hvad de lyster! du skulde vel ikke have høstmænd i vingården? efterslæt levner de ikke!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,781,484 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK