Você procurou por: aliquis mortuus est (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

aliquis mortuus est

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Dinamarquês

thi den, som er død, er retfærdiggjort fra synden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu

Dinamarquês

i kong akaz's dødsår kom dette udsagn:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Dinamarquês

ligeså den anden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha

Dinamarquês

efter alkahs død faldt moab fra israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii

Dinamarquês

så døde elimelek, no'omis mand, og hun sad tilbage med sine to sønner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quievitque terra quadraginta annis et mortuus est othonihel filius cene

Dinamarquês

og landet havde ro i fyrretyve År, og kenizziten otniel døde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su

Dinamarquês

så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facti sunt dies thare ducentorum quinque annorum et mortuus est in hara

Dinamarquês

taras levetid var 205 År; og tara døde i karan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Dinamarquês

så døde hendes dreng om natten, fordi hun kom til at ligge på ham;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Dinamarquês

og josua, nuns søn, herrens tjener, døde, 110 År gammel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite

Dinamarquês

og den anden tog hende og døde uden at efterlade afkom, og den tredje ligeså.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru

Dinamarquês

men jojada blev gammel og mæt af dage og døde; han var ved sin død 130 År gammel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite

Dinamarquês

således fulgtes denne dag saul, hans tre sønner, hans våbendrager og alle hans mænd i døden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu

Dinamarquês

så udåndede han. og abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem postquam mortuus est saul ut david reverteretur a caede amalech et maneret in siceleg dies duo

Dinamarquês

da david efter sauls død var vendt tilbage fra sejeren over amalek og havde opholdt sig to dage i ziklag,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Dinamarquês

så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su

Dinamarquês

hans fader derimod døde for sin misgerning, fordi han øvede vold, ranede og gjorde i sit folk hvad ikke var godt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et hic mortuus est et regnavit pro eo adad cuius urbis fuit nomen phou et appellata est uxor eius mehetabel filia matred filiae mezaa

Dinamarquês

da ba'al-hanan døde, blev hadad konge i hans sted; hans by hed pa'i, og hans hustru hed mehetab'el, en datter af matred, en datter af mezahab.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati

Dinamarquês

da gik han ud fra kaldæernes land og tog bolig i karan; og efter hans faders død lod gud ham flytte derfra hen i dette land, hvor i nu bo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale

Dinamarquês

nu sendte kong rehabeam adoniram, der havde opsyn med hoveriarbejdet, ud til dem, men israeliterne stenede ham til døde. da steg kong rehabeam i største hast op på sin stridsvogn og flygtede til jerusalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,902,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK