Você procurou por: amici meil (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

amici meil

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

amici gnome

Dinamarquês

gnomes venner

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

concident eum amici divident illum negotiatore

Dinamarquês

falbyder fiskerlauget den og stykker den ud mellem sælgerne?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verbosi mei amici mei ad deum stillat oculus meu

Dinamarquês

at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobi

Dinamarquês

i ere mine venner, dersom i gøre, hvad jeg befaler eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ferrum ferro acuitur et homo exacuit faciem amici su

Dinamarquês

jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult

Dinamarquês

fattigmand hades endog af sin ven, men rigmands venner er mange.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Dinamarquês

du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me

Dinamarquês

men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Dinamarquês

blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

Dinamarquês

på den dag bleve herodes og pilatus venner med hinanden; thi de vare før i fjendskab med hinanden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici

Dinamarquês

og den følgende dag kom de til kæsarea. men kornelius ventede på dem og havde sammnenkaldt sine frænder og nærmeste venner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Dinamarquês

den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer tænder imod ham;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebi

Dinamarquês

fattigmands frænder hader ham alle, end mere skyr hans venner ham da. ej frelses den, som jager efter ord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Dinamarquês

hør, du ypperstepræst josua, du og dine embedsbrødre, som sidder for dit ansigt: de er varselmænd! thi se, jeg lader min tjener zemak komme.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Dinamarquês

var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic

Dinamarquês

hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu

Dinamarquês

og du pasjhur og alle, der bor i dit hus, skal gå i fangenskab. du skal komme til babel; der skal du dø, og der skal du jordes sammen med alle dine venner, for hvem du har profeteret løgn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Dinamarquês

da sagde hans hustru zeresj og alle hans venner til ham: "lad en galge rejse, halvtredsindstyve alen høj, og bed i morgen tidlig kongen om, at mordokaj må blive hængt i den; så kan du gå glad til gæstebudet med kongen. det vandt hamans bifald, og han lod galgen rejse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,724,800,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK