Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amici gnome
gnomes venner
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concident eum amici divident illum negotiatore
falbyder fiskerlauget den og stykker den ud mellem sælgerne?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbosi mei amici mei ad deum stillat oculus meu
at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobi
i ere mine venner, dersom i gøre, hvad jeg befaler eder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferrum ferro acuitur et homo exacuit faciem amici su
jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult
fattigmand hades endog af sin ven, men rigmands venner er mange.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua
du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me
men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su
blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice
på den dag bleve herodes og pilatus venner med hinanden; thi de vare før i fjendskab med hinanden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici
og den følgende dag kom de til kæsarea. men kornelius ventede på dem og havde sammnenkaldt sine frænder og nærmeste venner.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun
den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer tænder imod ham;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebi
fattigmands frænder hader ham alle, end mere skyr hans venner ham da. ej frelses den, som jager efter ord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente
hør, du ypperstepræst josua, du og dine embedsbrødre, som sidder for dit ansigt: de er varselmænd! thi se, jeg lader min tjener zemak komme.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu
var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic
hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu
og du pasjhur og alle, der bor i dit hus, skal gå i fangenskab. du skal komme til babel; der skal du dø, og der skal du jordes sammen med alle dine venner, for hvem du har profeteret løgn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce
da sagde hans hustru zeresj og alle hans venner til ham: "lad en galge rejse, halvtredsindstyve alen høj, og bed i morgen tidlig kongen om, at mordokaj må blive hængt i den; så kan du gå glad til gæstebudet med kongen. det vandt hamans bifald, og han lod galgen rejse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível