Você procurou por: bonum a longe (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

bonum a longe

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

videns autem iesum a longe cucurrit et adoravit eu

Dinamarquês

men da han så jesus. langt borte, løb han hen og kastede sig ned for ham

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi

Dinamarquês

eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat abraham a longe et lazarum in sinu eiu

Dinamarquês

og da han slog sine Øjne op i dødsriget, hvor han var i pine, ser han abraham langt borte og lazarus i hans skød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant autem ibi mulieres multae a longe quae secutae erant iesum a galilaea ministrantes e

Dinamarquês

men der var mange kvinder der, som så til i frastand, hvilke havde fulgt jesus fra galilæa og tjent ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente

Dinamarquês

men alle hans kyndinge stode langt borte, ligeså de kvinder, som fulgte med ham fra galilæa, og så dette.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Dinamarquês

men peter fulgte ham i frastand indtil ypperstepræstens gård, og han gik indenfor og satte sig hos svendene for at se, hvad udgang det vilde få.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis et sedebat cum ministris et calefaciebat se ad igne

Dinamarquês

og peter fulgte ham i frastand til ind i ypperstepræstens gård, og han sad hos svendene og varmede sig ved ilden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra

Dinamarquês

i tro døde alle disse uden at have opnået forjættelserne; men de så dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og udlændinge på jorden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

Dinamarquês

og da han så et figentræ langt borte, som havde blade, gik han derhen, om han måske kunde finde noget derpå, og da han kom til det, fandt han intet uden blade; thi det var ikke figentid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,614,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK