Você procurou por: bonum sati (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

bonum sati

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

bonum

Dinamarquês

det gode

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

pax et bonum

Dinamarquês

Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

non ergo blasphemetur bonum nostru

Dinamarquês

lader derfor ikke eders gode blive bespottet!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

bonum virum natura non ordo facit

Dinamarquês

nature does not make a good order

Última atualização: 2020-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Dinamarquês

israel vragede lykken, lad så fjenden forfølge dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia autem probate quod bonum est tenet

Dinamarquês

prøver alt, beholder det gode!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Dinamarquês

retfærdiges Ønske bliver kun til lykke, gudløse har kun vrede i vente.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su

Dinamarquês

godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur

Dinamarquês

og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Dinamarquês

thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Dinamarquês

han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, dog ikke med et helt hjerte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

Dinamarquês

giv ikke agt på alle de ord, folk siger, at du ikke skal høre din træl forbande dig;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Dinamarquês

han vende sig fra ondt og gøre godt; han søge fred og jage efter den!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

Dinamarquês

at straffe den, der har ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Dinamarquês

hellere godt navn end megen rigdom, yndest er bedre end sølv og guld

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine

Dinamarquês

hvor det er dejligt, hvor skønt! thi korn giver blomstrende ungersvende, most giver blomstrende møer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

Dinamarquês

og at det ikke skal gå de gudløse godt, og at deres levetid ikke skal længes som skyggen, fordi de ikke frygter for guds Åsyn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud

Dinamarquês

se, dage skal komme, lyder det fra herren, da jeg opfylder den forjættelse, jeg udtalte om israels og judas hus.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam pulchri super montes pedes adnuntiantis et praedicantis pacem adnuntiantis bonum praedicantis salutem dicentis sion regnavit deus tuu

Dinamarquês

hvor liflige er på bjergene glædesbudets fodtrin, han, som udråber fred, bringer gode tidender, udråber frelse, som siger til zion: "din gud har vist, han er konge."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

Dinamarquês

herren sagde: sandelig, jeg løser dig, at det må gå dig vel. sandelig, jeg lader fjenden bønfalde dig i ulykkens og trængselens tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,504,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK