Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m
thi frække står op imod mig, voldsmænd vil tage mit liv; gud har de ikke for Øje. - sela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invaluerunt super me verba vestra dicit dominu
i taler stærke ord imod mig, siger herren. og i spørger: "hvad taler vi imod dig?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et cum esuriret voluit gustare parantibus autem eis cecidit super eum mentis excessu
og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en henrykkelse over ham,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aperuerunt super me os suum sicut leo rapiens et rugien
herre, stå op i din vælde, med sang og med spil vil vi prise dit storværk!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
timor et tremor venit super me et contexit me tenebr
se, min hjælper er gud, herren støtter min sjæl!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat
min hud er sort, falder af, mine knogler brænder af hede;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostr
han vogter alle hans ledemod, ikke et eneste brydes.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignati
knap har jeg fred, og knap har jeg ro, knap har jeg hvile, så kommer uro!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra
og noget faldt på stengrund, hvor det ikke havde megen jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb jord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantatione
i en stor forsamling forkyndte jeg retfærd, se, mine læber lukked jeg ikke; herre, du ved det.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me iniqu
thi de gudløse går til grunde, som engenes pragt er herrens fjender, de svinder, de svinder som røg.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus iniqui insurrexerunt super me et synagoga potentium quaesierunt animam meam et non proposuerunt te in conspectu su
retfærd vandrer foran ham og følger også hans fjed.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti
men simon svarede og sagde: "beder i for mig til herren, for at intet af det, som i have sagt, skal komme over mig."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
den, som elsker fader eller moder mere end mig, er mig ikke værd; og den, som elsker søn eller datter mere end mig, er mig ikke værd;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor
derfor, så siger den herre herren: ve blodbyen, den rustne kedel, hvis rust ikke er gået af. stykke efter stykke giver den fra sig; der kastes ikke lod om dem;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abyssus *ad; abyssum invocat in voce cataractarum tuarum omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierun
mine avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spiritus domini super me eo quod unxerit dominus me ad adnuntiandum mansuetis misit me ut mederer contritis corde et praedicarem captivis indulgentiam et clausis apertione
den herre herrens Ånd er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med glædesbud til ydmyge, med lægedom for sønderbrudte hjerter, for at udråbe frihed for fanger og udgang for dem, som er bundet,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
når du kommer ind i det land, herren din gud vil give dig, og får taget det i besiddelse og fæstet bo der, og du så får den tanke, at du vil have en konge over dig ligesom alle de andre folk rundt om dig,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi
men abimelek lod abraham kalde og sagde til ham: "hvad har du dog gjort imod os? og hvad har jeg forbrudt imod dig, at du bragte denne store synd over mig og mit rige? du har gjort imod mig, hvad man ikke bør gøre!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu
og jeg var som et tålsomt lam, der føres til slagtning. jeg vidste ej af, at de tænkte på rænker imod mig: "lad os ødelægge træet i blomst, udrydde ham af de levendes land, så hans navn ej ihukommes mer."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível