Você procurou por: consecrata (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

consecrata

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Dinamarquês

da skal den, når den i jubelåret bliver fri, være herren helliget på samme måde som en mark, der er lagt band på, og tilfalde præsten som ejendom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran

Dinamarquês

og dem tilvejede jeg sølvet og guldet og gav dem karrene, den offerydelse til vor guds hus, som kongen, hans rådgivere og fyrster og alle de der boende israeliter havde ydet;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu

Dinamarquês

sig til dem: enhver af alle eders efterkommere, som i de kommende slægter i uren tilstand kommer de helliggaver nær, israeliterne helliger herren, det menneske skal udryddes fra mit Åsyn. jeg er herren!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praebete igitur corda vestra et animas vestras ut quaeratis dominum deum vestrum et consurgite et aedificate sanctuarium domino deo ut introducatur arca foederis domini et vasa domino consecrata in domum quae aedificatur nomini domin

Dinamarquês

så giv da eders hjerter og sjæle hen til at søge herren eders gud og tag fat på at bygge gud herrens helligdom, så at herrens pagts ark og guds hellige ting kan føres ind i huset, der skal bygges herrens navn."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,045,755,683 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK