Você procurou por: conspersae (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

conspersae

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

si oblatio tua fuerit de sartagine similae conspersae oleo et absque ferment

Dinamarquês

er derimod din offergave et afgrødeoffer, bagt på plade, så skal det bestå af usyret fint hvedemel, rørt i olie;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo quod habeat medium mensurae hi

Dinamarquês

skal du foruden tyren frembære som afgrødeoffer tre tiendedele efa fint hvedemel, rørt i en halv hin olie;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos duas decimas per ariete

Dinamarquês

og som afgrødeoffer dertil fint hvedemel, rørt i olie, tre tiendedele efa for tyren, to tiendedele for væderen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

die autem sabbati offeretis duos agnos anniculos inmaculatos et duas decimas similae oleo conspersae in sacrificio et lib

Dinamarquês

på sabbatsdagen skal det være to årgamle, lydefri lam og som afgrødeoffer to tiendedele efa fint hvedemel, rørt i olie, med tilhørende drikoffer,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

offeret quicumque immolaverit victimam sacrificium similae decimam partem oephi conspersae oleo quod mensuram habebit quartam partem hi

Dinamarquês

så skal den, der bringer herren sin offergave, som afgrødeoffer bringe en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

decimam partem similae conspersae oleo tunso quod habeat mensuram quartam partem hin et vinum ad libandum eiusdem mensurae in agno un

Dinamarquês

sammen med det første lam skal du bringe en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste oliven, og et drikoffer af en fjerdedel hin vin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in libamentis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos qui sunt simul vituli tredecim et duas decimas arieti uno id est simul arietibus duobu

Dinamarquês

og som afgrødeoffer dertil fint hvedemel, rørt i olie, tre tiendedele efa for hver af de tretten tyre, to tiendedele for hver af de to vædre

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu

Dinamarquês

men hvis han er fattig og ikke evner at give så meget, skal han tage et enkelt lam til skyldoffer. til at udføre svingningen med, for at der kan skaffes ham soning. desuden en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer og en log olie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,353,158 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK