Você procurou por: dance preces (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

dance preces

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Dinamarquês

mon den vil trygle dig længe og give dig gode ord?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exaudivit deus preces eius concepitque et peperit filium quintu

Dinamarquês

så bønhørte gud lea, og hun blev frugtsommelig og fødte jakob en femte søn;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

Dinamarquês

desuden nedbryder du gudsfrygt og krænker den stilhed, som tilkommer gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est ergo cum illa multiplicaret preces coram domino ut heli observaret os eiu

Dinamarquês

således bad hun længe for herrens Åsyn, og eli iagttog hendes mund;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exaudies in caelo orationem eorum et preces eorum et facies iudicium eoru

Dinamarquês

så høre du i himmelen deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e

Dinamarquês

da svarede han: "også i det stykke har jeg bønhørt dig; jeg vil ikke ødelægge den by, du nævner;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dices ad eos prostravi ego preces meas coram rege ne me reduci iuberet in domum ionathan et ibi morere

Dinamarquês

sig så til dem: jeg fremførte en ydmyg bøn for kongen om ikke at lade mig føre tilbage til jonatans hus for at dø der."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quia oculi domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem domini super facientes mal

Dinamarquês

thi herrens Øjne ere over de retfærdige, og hans Øren til deres bøn; men herrens ansigt er over dem, som gøre ondt."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ut exaudias de caelo hoc est de firmo habitaculo tuo preces eorum et facias iudicium et dimittas populo tuo quamvis peccator

Dinamarquês

så høre du i himmelen, der, hvor du bor, deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret, og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t

Dinamarquês

men vend dig til din tjeners bøn og begæring, herre min gud, så du hører det råb og den bøn, din tjener opsender for dit Åsyn;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui in diebus carnis suae preces supplicationesque ad eum qui possit salvum illum a morte facere cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverenti

Dinamarquês

han, som i sit køds dage med stærkt råb og tårer frembar bønner og ydmyge begæringer til den, der kunde frelse ham fra døden, og blev bønhørt i sin angst,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exaudires orationem quam servus tuus orat in eo exaudi preces famuli tui et populi tui israhel quicumque oraverit in loco isto et exaudi de habitaculo tuo id est de caelis et propitiar

Dinamarquês

og hør den bøn, dinjener og dit folk israel opsender, vendt mod dette sted; du høre den der, hvor du bor, i himmelen, du høre og tilgive!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inclina deus meus aurem tuam et audi aperi oculos tuos et vide desolationem nostram et civitatem super quam invocatum est nomen tuum neque enim in iustificationibus nostris prosternimus preces ante faciem tuam sed in miserationibus tuis multi

Dinamarquês

bøj dit Øre, min gud, og hør, oplad dine Øjne og se Ødelæggelsen, som er overgået os, og byen, dit navn er nævnet over; thi ikke i tillid til vore retfærdshandlinger fremfører vi vor begæring for dit Åsyn, men i tillid til din store barmhjertighed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,436,314 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK