Você procurou por: domun suam (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

domun suam

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et vespere filiam suam liam introduxit ad eu

Dinamarquês

men da aftenen kom, tog han sin, datter lea og bragte hende til ham, og han gik ind til hende.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun

Dinamarquês

de, der dyrker det tomme gøgl, lader gudsfrygt fare;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

zelatus est dominus terram suam et pepercit populo su

Dinamarquês

og herren blev nidkær for sit land og fik medynk med sit folk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

Dinamarquês

ja, hånden vender han mod mig dagen lang.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua

Dinamarquês

den, der vogter sin mund og sin tunge, vogter sit liv for trængsler. -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu

Dinamarquês

hvo Øret lukker for småmands skrig, skal råbe selv og ikke få svar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale

Dinamarquês

thi så siger hærskarers herre, hvis herlighed sendte mig til folkene, der hærger eder: den, som rører eder, rører min Øjesten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Dinamarquês

og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et intonuit de caelo dominus et altissimus dedit vocem suam *grando et carbones ignis

Dinamarquês

fra mændene, herre, med din hånd, fra dødelige mænd - lad dem få deres del i levende live! fyld deres bug med dit forråd af vrede, lad børnene mættes dermed og efterlade deres børn, hvad de levner!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,085,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK