Você procurou por: e foro (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

e foro

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

e

Dinamarquês

e

Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

keratitis e lagophthalmo

Dinamarquês

keratitis e lagophtalmo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

in die illa vinea meri cantabit e

Dinamarquês

på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

advena et mercennarius non edent ex e

Dinamarquês

ingen indvandret eller daglejer må spise deraf.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

cucumis metuliferus e. meyer ex schrader

Dinamarquês

afrikaagurk

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et ait rex semei non morieris iuravitque e

Dinamarquês

derpå sagde kongen til simei: "du skal ikke dø!" og kongen tilsvor ham det.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

Dinamarquês

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Dinamarquês

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e

Dinamarquês

stå op, du jordens dommer, øv gengæld mod de hovmodige!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Dinamarquês

da forlader djævelen ham, og se, engle kom til ham og tjente ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

Dinamarquês

en smuk kvie er Ægypten, men en bremse fra nord falder over det.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Dinamarquês

redelig tale, se, den gør indtryk; men eders revselse, hvad er den værd?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Dinamarquês

sauls datter mikal fattede kærlighed til david. det kom saul for Øre, og han syntes godt derom;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

disputabat igitur in synagoga cum iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderan

Dinamarquês

derfor talte han i synagogen med jøderne og de gudfrygtige og på torvet hver dag til dem, som han traf på.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

similes sunt pueris sedentibus in foro et loquentibus ad invicem et dicentibus cantavimus vobis tibiis et non saltastis lamentavimus et non plorasti

Dinamarquês

de ligne børn, som sidde på torvet og råbe til hverandre og sige: vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke, vi sang klagesange for eder, og i græd ikke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectoru

Dinamarquês

og når de komme fra torvet, spise de ikke uden først at tvætte sig; og der er mange andre ting, som de have vedtaget at holde, tvætninger af bægere og krus og kobberkar og bænke,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,035,988,308 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK