Você procurou por: ego in vigilantia confido (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ego in vigilantia confido

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

non creditis quia ego in patre et pater in me es

Dinamarquês

tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Dinamarquês

og jeg færdedes hos eder i svaghed og i frygt og megen bæven,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

Dinamarquês

og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan

Dinamarquês

og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de

Dinamarquês

men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved guds Ånd, da er jo guds rige kommet til eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem ego in beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erun

Dinamarquês

men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul, ved hvem uddrive da eders sønner dem? derfor skulle de være eders dommere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian

Dinamarquês

og jesus sagde: "til dom er jeg kommen til denne verden, for at de, som ikke se, skulle blive seende, og de, som se, skulle blive blinde."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer

Dinamarquês

jeg er vintræet, i ere grenene. den, som bliver i mig, og jeg i ham, han bærer megen frugt; thi uden mig kunne i slet intet gøre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Dinamarquês

at de må alle være eet; ligesom du, fader! i mig, og jeg i dig, at også de skulle være eet i os, for at verden må tro, at du har udsendt mig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper

Dinamarquês

tror du ikke, at jeg er i faderen, og faderen er i mig? de ord, som jeg siger til eder, taler jeg ikke af mig selv; men faderen, som bliver i mig, han gør sine gerninger.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco vaticinare super humum israhel et dices montibus et collibus iugis et vallibus haec dicit dominus deus ecce ego in zelo meo et in furore meo locutus sum eo quod confusionem gentium sustinueriti

Dinamarquês

profeter derfor om israels land og sig til bjergene, højene, kløfteme og dalene: så siger den herre herren: se, jeg faler i nidkærhed og harme, fordi i bærer folkenes hån.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce ego in paupertatula mea praeparavi inpensas domus domini auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum aeris vero et ferri non est pondus vincitur enim numerus magnitudine ligna et lapides praeparavi ad universa inpendi

Dinamarquês

se, med stor møje har jeg til herrens hus tilvejebragt 100.000 talenter guld og en million talenter sølv og desuden kobber og jern, som ikke er til at veje, så meget er der; dertil har jeg tilvejebragt bjælker og sten; og du skal sørge for flere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,791,399,287 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK