Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego sum
her er jeg
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocaverunt eos sic abierunt a facie eorum baalim immolabant et simulacris sacrificaban
jo mer jeg kaldte dem, des mere fjerned de sig fra mig; de ofrer til baalerne, tænder for billederne offerild,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu
frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra herren."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ego sum panis vita
jeg er livets brød.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quam ob rem nolui delere eos a facie vestra ut habeatis hostes et dii eorum sint vobis in ruina
derfor siger jeg nu: jeg vil ikke drive dem bort foran eder, men de skal blive brodde i eders sider, og deres guder skal blive eder en snare!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu
jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a facie eius cruciabuntur populi omnes vultus redigentur in olla
folkeslag skælver for dem, alle ansigter blusser.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tu
fordi mine fjender veg, faldt og forgik for dit Åsyn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicito
derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved tanken om ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobile
bæv for hans Åsyn, al jorden! han grundfæsted jorden, den rokkes ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me
se, derfor vil jeg løfte eder op og kaste eder og den by, jeg gav eder og eders fædre, bort fra mit Åsyn
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu
de, som jo skulle lide straf, evig undergang bort fra herrens ansigt og fra hans vældes herlighed.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fugite ergo a facie gladii quoniam ultor iniquitatum gladius est et scitote esse iudiciu
så tag jer i vare for sværdet; thi vrede rammer de lovløse, at i skal kende, der kommer en dom!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie de
for at din vej må kendes på jorden, din frelse blandt alle folk.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri
og han sagde: "hvem er du, herre?" men han svarede: "jeg er jesus, som du forfølger.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael
men jesus sagde: "jeg er det; og i skulle se menneskesønnen sidde ved kraftens højre hånd og komme med himmelens skyer."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
hør, min datter, opmærksomt og bøj dit Øre : glem dit folk og din faders hus,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu
jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti
men da pilatus så, at han intet udrettede, men at der blev større larm, tog han vand og toede sine hænder i mængdens påsyn og sagde: "jeg er uskyldig i denne retfærdiges blod; ser i dertil!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível