Você procurou por: eme lum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

eme lum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

lum

Dinamarquês

stenbider

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia

Dinamarquês

køb sandhed og sælg den ikke, visdom, tugt og forstand.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

Dinamarquês

og skønt byen er givet i kaldæernes hånd, siger du til mig, herre, herre: "køb dig marken for penge og tag vidner derpå!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine

Dinamarquês

lad os dog ikke dø for dine Øjne, vi sammen med vor jord, men køb os og vor jord for brødkorn, og lad os med vor jord blive livegne for farao, og giv os derfor såsæd, så vi kan blive i live og slippe for døden, og vor jord undgå at lægges øde!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale

Dinamarquês

derfor skal du samvittighedstuldt for disse penge købe tyre, vædre og lam med tilhørende afgrøde- og drikofre og ofre dem på alteret i eders guds hus i jerusalem;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Dinamarquês

derfor tænkte jeg, at jeg vilde lade dig det vide og sige: køb den i overværelse af dem, der sidder her, og mit folks Ældste! vil du løse den, så gør det; men vil du ikke, så sig til, at jeg kan vide det; thi der er ingen anden til at løse end du og derefter jeg selv!" han svarede: "jeg vil løse den!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,785,192,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK