Você procurou por: finit hic (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

finit hic

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

hic

Dinamarquês

søhesteslægt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

hic bibitur

Dinamarquês

questa è la bevanda

Última atualização: 2023-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Dinamarquês

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Dinamarquês

og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Dinamarquês

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Dinamarquês

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Dinamarquês

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Dinamarquês

have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Dinamarquês

jesus sagde da til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom i ikke æde menneskesønnens kød og drikke hans blod, have i ikke liv i eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,811,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK