Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente
ak, herre! hvad skal jeg sige, nu israel har måttet tage flugten for sine fjender?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et postea discerent filii eorum certare cum hostibus et habere consuetudinem proeliand
alene for israelitternes slægters skyld, for at øve dem i krig, alene for deres skyld, som ikke havde kendt noget til de tidligere krige:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
han gengælder efter fortjeneste, vrede mod uvenner, gengæld mod fjender, mod fjerne strande gør han gengæld,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui
og herren vil holde alle sygdomme fra dig; ingen af Ægyptens onde farsoter, som du jo kender, vil han påføre dig, men han vil lægge dem på alle dem, der hader dig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribua
jeg hvæsser mit lynende sværd, og min hånd tager fat på dommen, jeg hævner mig på mine fjender, øver gengæld mod mine avindsmænd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui
da svarede hun ham: "fader, har du åbnet din mund for herren, så gør med mig, som dit ord lød, nu da herren har skaffet dig hævn over dine fjender, ammoniterne!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
transibitis iordanem et habitabitis in terram quam dominus deus vester daturus est vobis ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habiteti
men når i er gået over jordan og har fæstet bo i det land, herren eders gud vil give eder til arv, og han får skaffet eder ro for alle eders fjender trindt omkring, så i kan bo trygt,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
da råbte samson til herren og sagde: "herre, herre, kom mig i hu og giv mig kraft, o gud, kun denne ene gang, så jeg kan hævne mig på filisterne for begge mine Øjne på een gang!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sed et per omnes provincias quae dicioni regis subiacebant pro animabus suis stetere iudaei interfectis hostibus ac persecutoribus suis in tantum ut septuaginta quinque milia occisorum implerentur et nullus de substantiis eorum quicquam contingere
men også de andre jøder i kongens lande sluttede sig sammen og værgede deres liv og tog hævn over deres fjenderog dræbte blandt deres avindsmænd 75.000
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.