Você procurou por: id ad (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

id ad

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

id

Dinamarquês

det'et

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

id est

Dinamarquês

det vil sige

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Dinamarquês

af israels tusinder udtoges da 1.000 af hver stamme, i alt 12.000 mand, rustede til kamp.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

%id%dcalendar:day:digits

Dinamarquês

2000%id%dcalendar:day:digits

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

id est simul quadraginta octo cum suburbanis sui

Dinamarquês

de byer, i skal give leviterne, bliver således i alt otte og fyrretyve byer med tilhørende græsmarker.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

tamen id quod habetis tenete donec venia

Dinamarquês

kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Dinamarquês

men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Dinamarquês

så førte præsterne herrens pagts ark ind på dens plads i templets inderhal, det allerhelligste, og stillede den under kerubernes vinger;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio eufraten usque ad terram philisthinorum id est usque ad terminos aegypt

Dinamarquês

han herskede over alle konger fra floden til filisternes land og Ægyptens grænse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate

Dinamarquês

den ene kerubs vinger var hver fem alen, der var ti alen fra den ene vingespids til den anden;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Dinamarquês

for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Dinamarquês

derfor har de hovmod til halssmykke, vold er kappen, de svøber sig i.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

indues aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balte

Dinamarquês

tag så klæderne og ifør aron kjortelen, efodkåben, efoden og brystskjoldet og bind efoden fast på ham med bæltet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu

Dinamarquês

idet de lovede gud og havde yndest hos hele folket. men herren føjede daglig til dem nogle, som lode sig frelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

49 %%d" to "%id%d" to "%dvolume percentage

Dinamarquês

fuld lydstyrke49 %%d" to "%id%d" to "%dvolume percentage

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

magistratus autem nesciebant quo abissem aut quid ego facerem sed et iudaeis et sacerdotibus et optimatibus et magistratibus et reliquis qui faciebant opus usque ad id locorum nihil indicavera

Dinamarquês

forstanderne vidste ikke, hvor jeg var gået hen, eller hvad jeg foretog mig; og hverken jøderne, præsterne, stormændene, forstanderne eller de andre, der skulde have med arbejdet at gøre, havde jeg endnu sagt noget.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,788,049,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK