Você procurou por: in domino salus (Latim - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

in domino salus

Dinamarquês

i herren er frelsen

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in domino solus

Dinamarquês

in the lord alone

Última atualização: 2016-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem gloriatur in domino glorietu

Dinamarquês

men den, som roser sig, rose sig af herren!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe

Dinamarquês

visselig, blændværk var højene, bjergenes larm; visselig, hos herren vor gud er israels frelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Dinamarquês

glæder eder i herren altid; atter siger jeg: glæder eder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe

Dinamarquês

ved herren når al israels Æt til sin ret og jubler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Dinamarquês

men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

Dinamarquês

for at din lid skal stå til herren, lærer jeg dig i dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

speret israhel in domino ex hoc nunc et usque in saeculu

Dinamarquês

tog du vare, herre, på misgerninger, herre, hvo kunde da bestå?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu

Dinamarquês

nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord

Dinamarquês

thi mit liv svinder hen i sorg, mine År i suk, min kraft er brudt for min brødes skyld, mine ben hentæres.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu

Dinamarquês

den vindesyge vækker splid, men den, der stoler på herren, kvæges.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

Dinamarquês

gives i sværdets vold og vorde sjakalers bytte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Dinamarquês

thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti

Dinamarquês

jeg formaner eder derfor, jeg, der fangne i herren, til at vandre værdig den kaldelse, med hvilken i bleve kaldede,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Dinamarquês

den hører ej herrens røst, tager ikke mod tugt. på herren stoler den ej, holder sig ej til gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque fratres mei carissimi et desiderantissimi gaudium meum et corona mea sic state in domino carissim

Dinamarquês

derfor, mine brødre, elskede og savnede, min glæde og krans! står således fast i herren, i elskede!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salutate tryfenam et tryfosam quae laborant in domino salutate persidam carissimam quae multum laboravit in domin

Dinamarquês

hilser tryfæna og tryfosa, som arbejde i herren. hilser; persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Dinamarquês

i øvrigt, mine brødre glæder eder i herren! at skrive det samme til eder er ikke til besvær for mig, men er betryggende for eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

Dinamarquês

jeg har den tillid til eder i herren, at i ikke ville mene noget andet; men den, som forvirrer eder, skal bære sin dom, hvem han end er.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,724,303,764 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK