Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt
guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono
Última atualização: 2014-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna
fremdeles sagde gud: "dette er tegnet på den pagt, jeg til evige tider opretter mellem mig og eder og hvert levende væsen, som er hos eder:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu
rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn
og resen mellem nineve og kela, det er den store by.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu
og jeg vil sætte skel mellem mit folk og dit folk; i morgen skal dette tegn ske!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
( asa og kong ba'sja af israel lå i krig med hinanden, så længe de levede.)
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hae generationes sem sem centum erat annorum quando genuit arfaxad biennio post diluviu
dette er sems slægtebog. da sem var 100 År gammel, avlede han arpaksjad, to År efter vandfloden;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu
for at i kan gøre skel mellem det hellige og det, der ikke er helligt, og mellem det urene og det rene,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inter quas erat maria magdalene et maria iacobi et ioseph mater et mater filiorum zebedae
iblandt dem vare maria magdalene og maria, jakobs og josefs moder, og zebedæus's sønners moder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
det er himmelens og jordens skabelseshistorie. da gud herren gjorde jord og himmel
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sacrificium domino oblatione perpetua in generationes vestras ad ostium tabernaculi testimonii coram domino ubi constituam ut loquar ad t
det skal være et stadigt brændoffer, som i skal bringe, slægt efter slægt, ved indgangen til Åbenbaringsteltet for herrens Åsyn, hvor jeg vil åbenbare mig for dig for at tale til dig,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra
og moses sagde til aron: "tag en krukke, kom en omer manna deri og stil den foran herrens Åsyn for at gemmes til eders efterkommere!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de filiis iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
judas sønner, deres efterkommere efter deres slægter, efter deres fædrenehuse, ved optælling af navnene fra tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre mænd,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: