Você procurou por: ivitounus amicus, bonum est propositum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ivitounus amicus, bonum est propositum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

omnia autem probate quod bonum est tenet

Dinamarquês

prøver alt, beholder det gode!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Dinamarquês

retfærdiges Ønske bliver kun til lykke, gudløse har kun vrede i vente.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su

Dinamarquês

godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Dinamarquês

siger til herren: min tilflugt, min klippeborg, min gud, på hvem jeg stoler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu

Dinamarquês

saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger

Dinamarquês

men hvad det angår, hvorom i skreve til mig, da er det godt for en mand ikke at røre en kvinde;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti

Dinamarquês

joas gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, så længe præsten jojada levede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s

Dinamarquês

siger han derimod: jeg har ikke behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess

Dinamarquês

jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Dinamarquês

du elskede! efterfølg ikke det onde, men det gode. den, som gør godt, er af gud; den, som gør ondt, har ikke set gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

Dinamarquês

visdom gør vismand stærkere end ti magthavere i byen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

Dinamarquês

ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient

Dinamarquês

den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i trang.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confortabit faber aerarius percutiens malleo eum qui cudebat tunc temporis dicens glutino bonum est et confortavit eum in clavis ut non moveatu

Dinamarquês

mesteren opmuntrer guldsmeden, glatteren ham, der hamrer; lodningen tager han god og sømmer det fast, så det står.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Dinamarquês

jeg derimod har ikke gjort brug af noget af dette. jeg skriver dog ikke dette, for at det skal ske således med mig; thi jeg vil hellere dø, end at nogen skulde gøre min ros til intet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu

Dinamarquês

adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i herren din guds Øjne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Dinamarquês

jeg lytter, hører nøje efter: de taler ej sandhed, ingen angrer sin ondskab og siger: "hvad gjorde jeg!" hver styrter frem i sit løb, som hest stormer frem i strid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,045,089,202 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK