Você procurou por: magnus pater (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

magnus pater

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

pater

Dinamarquês

fader

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

deus magnus est

Dinamarquês

gud er stor men frantz er større

Última atualização: 2021-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonus pater familias

Dinamarquês

som en bonus pater familias

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

cui pater servam balam dedera

Dinamarquês

og laban gav sin datter rakel sin trælkvinde bilha til trælkvinde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

filius semmei maon et maon pater bethsu

Dinamarquês

sjammajs søn var maon, som var fader til bet-zur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Dinamarquês

"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quis est pluviae pater vel quis genuit stillas rori

Dinamarquês

har regnen mon en fader, hvem avlede duggens dråber?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

non creditis quia ego in patre et pater in me es

Dinamarquês

tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es

Dinamarquês

vorder barmhjertige, ligesom eders fader er barmhjertig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et ego dispono vobis sicut disposuit mihi pater meus regnu

Dinamarquês

og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

filii autem baria heber et melchihel ipse est pater barzait

Dinamarquês

beri'as sønner: heber og malkiel, som var birzajits fader.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me

Dinamarquês

ligesom faderen har elsket mig, så har også jeg elsket eder; bliver i min kærlighed!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Dinamarquês

i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Dinamarquês

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi pater misericordiarum et deus totius consolationi

Dinamarquês

lovet være gud og vor herres jesu kristi fader, barmhjertighedens fader og al trøsts gud,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

intenebris no in venite ínter pater manducage endumaniendubispon eternum intenebris manducage intrat pater

Dinamarquês

inter kommer ind i intenebris ingen far manducage endumaniendubispon evig father træder intenebris manducage

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iuxta est dies domini magnus iuxta et velox nimis vox diei domini amara tribulabitur ibi forti

Dinamarquês

nær er herrens dag, den store, den er nær og kommer hastigt. hør, herrens dag, den bitre! da udstøder helten skrig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor domini inminet vobi

Dinamarquês

lyd derfor mig og send de fanger tilbage, som i har gjort blandt eders brødre, thi herrens glødende vrede er over eder!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et congregabuntur filii iuda et filii israhel pariter et ponent sibimet caput unum et ascendent de terra quia magnus dies hiezrahe

Dinamarquês

judæerne og israeliterne skal slå sig sammen og sætte en og samme høvding over sig og drage op af landet; thi stor er jizreels dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu

Dinamarquês

herren er langmodig, hans kraft er stor, herren lader intet ustraffet. i uvejr og storm er hans vej, skyer er hans fødders støv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,831,805 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK