Você procurou por: mali domini (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

mali domini

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

anno domini

Dinamarquês

efter kristus

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

domini noctis

Dinamarquês

hente natten

Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dies passionis domini

Dinamarquês

langfredag

Última atualização: 2015-06-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

gratia domini iesu vobiscu

Dinamarquês

den herres jesu nåde være med eder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tu potens in saeculum domini

Dinamarquês

magtfulde

Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascensio domini nostri iesu christi

Dinamarquês

kristi himmelfartsdag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Dinamarquês

velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

feria sexta in passione et morte domini

Dinamarquês

langfredag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

anatis ocellata mali

Dinamarquês

øjeplettet mariehøne

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

aphelinus mali (hald.)

Dinamarquês

blodlussnyltehveps

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Dinamarquês

og de droge igennem pisidien og kom til pamfylien.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

lignum scientiae boni et mali

Dinamarquês

kundskabens træ

Última atualização: 2015-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Dinamarquês

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sive enim vivimus domino vivimus sive morimur domino morimur sive ergo vivimus sive morimur domini sumu

Dinamarquês

thi når vi leve, leve vi for herren, og når vi dø, dø vi for herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi herrens.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat mali

Dinamarquês

den retfærdiges hjerte tænker, før det svarer, gudløses mund lader ondt strømme ud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge conviviu

Dinamarquês

alle den armes dage er onde, glad hjerte er stadigt gæstebud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sicut cortex mali punici genae tuae absque occultis tui

Dinamarquês

dine tænder som en fåreflok, der kommer fra bad, som alle har tvillinger, intet er uden lam;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali

Dinamarquês

også eder, som fordum vare fremmedgjorte og fjendske af sindelag i eders onde gerninger,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

Dinamarquês

og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

da partem septem necnon et octo quia ignoras quid futurum sit mali super terra

Dinamarquês

del dit gods i syv otte dele, thi du ved ej, hvad ondt der kanske på jorden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,799,904,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK