Você procurou por: mea lux (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

mea lux

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

lux

Dinamarquês

lys

Última atualização: 2014-11-27
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

vias mea

Dinamarquês

mine måder

Última atualização: 2022-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amica mea

Dinamarquês

min kærlighed

Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux et libertas

Dinamarquês

lys, lov og frihed

Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux venit mvnvn

Dinamarquês

the light is come mvnvn

Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filia mea est vita mea

Dinamarquês

min datter er mit er og alt

Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pulchra es, amica mea

Dinamarquês

Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

speravit anima mea in domin

Dinamarquês

alle, som hader zion, skal vige med skam,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Dinamarquês

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Dinamarquês

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait maria magnificat anima mea dominu

Dinamarquês

og maria sagde: "min sjæl ophøjer herren;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

Dinamarquês

ser nu, med hvor store bogstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

Dinamarquês

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

Dinamarquês

som røgoffer, gælde for dig min bøn, mine løftede hænder som aftenoffer!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Dinamarquês

jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu

Dinamarquês

lyset i hans telt går ud, og hans lampe slukkes for ham;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Dinamarquês

ja, herrens dag er mørke, ej lys, bælgmørke uden solskin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Dinamarquês

men retfærdiges sti er som strålende lys, der vokser i glans til højlys dag:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

Dinamarquês

han stråler som morgenrøden, som den skyfri morgensol, der fremlokker urter af jorden efter regn."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Dinamarquês

rækker du den sultne dit brød og mætter en vansmægtende sjæl, skal dit lys stråle frem i mørke, dit mulm skal blive som middag;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,532,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK