Você procurou por: noli esse incredulus was fidelis (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

noli esse incredulus was fidelis

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Dinamarquês

derefter siger han til thomas: "ræk din finger hid, og se mine hænder, og ræk din hånd hid, og stik den i min side, og vær ikke vantro, men troende!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furios

Dinamarquês

vær ej ven med den, der let bliver hidsig, omgås ikke vredladen mand,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca

Dinamarquês

vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debiti

Dinamarquês

hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

Dinamarquês

hør ikke til dem, der svælger i vin, eller dem, der frådser i kød;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tib

Dinamarquês

og du, menneskesøn, hør, hvad jeg taler til dig! vær ikke genstridig som den genstridige slægt, men luk din mund op og slug, hvad jeg her giver dig! "

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,105,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK