Você procurou por: nolite timere ego sum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

nolite timere ego sum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ego sum

Dinamarquês

her er jeg

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum panis vita

Dinamarquês

jeg er livets brød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Dinamarquês

da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Dinamarquês

frygt ikke, du lille hjord! thi det var eders fader velbehageligt at give eder riget.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Dinamarquês

frygt ikke, thi j eg er med dig! jeg bringer dit afkom fra Østen, sanker dig sammen fra vesten,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun

Dinamarquês

da siger jesus til dem: "frygter ikke! går hen og forkynder mine brødre, at de skulle gå bort til galilæa, og der skulle de se mig."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Dinamarquês

og engelen sagde til dem: "frygter ikke; thi se, jeg forkynder eder en stor glæde, som skal være for hele folket.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Dinamarquês

sig til de ængstede hjerter: vær stærke, vær uden frygt! se eders gud! han kommer med hævn, gengæld kommer fra gud; han kommer og frelser eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolite timere neque conturbemini ex tunc audire te feci et adnuntiavi vos estis testes mei numquid est deus absque me et formator quem ego non noveri

Dinamarquês

ræddes og ængstes ikke! har ej længst jeg kundgjort og sagt det? i er mine vidner: er der gud uden mig, er der vel anden klippe? jeg ved ikke nogen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Dinamarquês

men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua

Dinamarquês

frygt ikke, i markens dyr! thi Ørkenens græsmarker grønnes, og træerne bærer frugt; figentræ og vinstok giver alt, hvad de kan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Dinamarquês

for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Dinamarquês

da sagde josua til dem: "frygt ikke og vær ikke bange, vær frimodige og stærke! thi således vil herren handle med alle eders fjender, som i kommer til at kæmpe med!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

Dinamarquês

så førte manden dem ind i josefs hus og gav dem vand til at tvætte deres fødder og foder til Æslerne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri

Dinamarquês

og han sagde: "hvem er du, herre?" men han svarede: "jeg er jesus, som du forfølger.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Dinamarquês

hør, min datter, opmærksomt og bøj dit Øre : glem dit folk og din faders hus,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Dinamarquês

"fra min side er min pagt med dig, at du skal blive fader til en mængde folk;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

Dinamarquês

og jeg sagde: hvem er du, herre? men herren sagde: jeg er jesus, som du forfølger.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Dinamarquês

gud svarede moses: "jeg er den, jeg er!" og han sagde: "således skal du sige til israeliterne: jeg er har sendt mig til eder!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr

Dinamarquês

derfor har jeg sagt eder, at i skulle dø i eders synder; thi dersom i ikke tro, at det er mig, skulle i dø i eders synder."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,046,207,876 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK