Você procurou por: panibus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

panibus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuari

Dinamarquês

han må vel spise sin guds spise, både det, som er højhelligt, og det, som er helligt,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu

Dinamarquês

thi de havde ikke fået forstand af det, som var sket med brødene; men deres hjerte var forhærdet

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ordinatis coram propositionis panibus sicut praeceperat dominus mos

Dinamarquês

så bragte han arken ind i boligen og hængte det indre forhæng op og tilhyllede således vidnesbyrdets ark, som herren havde pålagt moses.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et comederitis de panibus regionis illius separabitis primitias domin

Dinamarquês

og spiser af landets brød, skal i yde herren en offerydelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quicquid autem reliquum fuerit de carne et panibus ignis absume

Dinamarquês

men hvad der levnes af kødet og brødet skal i opbrænde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestat

Dinamarquês

den mættes med brød, som dyrker sin jord, med fattigdom den, der jager efter tomhed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus es

Dinamarquês

den mættes med brød, som dyrker sin jord, uden vid er den, der jager efter tomhed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque elevaverit eos sacerdos cum panibus primitiarum coram domino cedent in usum eiu

Dinamarquês

og præsten skal udføre svingningen med dem, med de to lam, for herrens Åsyn sammen med førstegrødebrødet, de skal være herren helligede og tilfalde præsten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu

Dinamarquês

i skal dyrke herren eders gud, så vil jeg velsigne dit brød og dit vand og holde sygdomme borte fra dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

collegerunt ergo et impleverunt duodecim cofinos fragmentorum ex quinque panibus hordiaciis quae superfuerunt his qui manducaverun

Dinamarquês

da samlede de og fyldte tolv kurve med stykker, som bleve tilovers af de fem bygbrød fra dem, som havde fået mad.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si remanserit de carnibus consecratis sive de panibus usque mane conbures reliquias igni non comedentur quia sanctificata sun

Dinamarquês

og dersom der bliver noget af indsættelseskødet eller brødet tilovers til næste morgen, da skal du opbrænde det tiloversblevne; spises må det ikke, thi det er helligt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulitque isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum david filii sui sau

Dinamarquês

da tog isaj ti brød, en lædersæk vin og et gedekid og sendte sin søn david til saul dermed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit eis iesus et dixit amen amen dico vobis quaeritis me non quia vidistis signa sed quia manducastis ex panibus et saturati esti

Dinamarquês

jesus svarede dem og sagde: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, i søge mig, ikke fordi i så tegn, men fordi i spiste af brødene og bleve mætte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr

Dinamarquês

hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu

Dinamarquês

og han tog de fem brød og de to fisk, så op til himmelen og velsignede; og han brød brødene og gav sine disciple dem at lægge for dem, og han delte de to fisk til dem alle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi

Dinamarquês

og han bød skarerne at sætte sig ned i græsset og tog de fem brød og de to fisk, så op til himmelen og velsignede; og han brød brødene og gav disciplene dem, og disciplene gave dem til skarerne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Dinamarquês

da david var kommet lidt på den anden side af bjergets top, kom mefibosjets tjener ziba ham i møde med et par opsadlede Æsler, som bar 200 brød, 100 rosinkager, 100 frugter og en dunk vin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Dinamarquês

nej, vi vil opfylde hvert løfte; som er udgået af vor mund, og tænde offerild for himmelens dronning og udgyde drikofre for hende, som vi og vore fædre, vore konger og fyrster gjorde det i judas byer og på jerusalems, gader. dengang havde vi brød nok og var lykkelige og kendte ikke til ulykke;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,981,334 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK