Você procurou por: per gaudium (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

per gaudium

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

per

Dinamarquês

strandsnegleslægt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

per gyrum

Dinamarquês

rundt om - hele vejen rundt

Última atualização: 2015-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ira per zelum

Dinamarquês

passioneret vrede

Última atualização: 2013-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Dinamarquês

og der blev en stor glæde i denne by.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haemorrhagia per diapedesin

Dinamarquês

diapedeseblødning

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Dinamarquês

dårskab er glæde for mand uden vid, mand med indsigt går lige frem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

per tenebras ad lucem

Dinamarquês

lys

Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu

Dinamarquês

for hans Åsyn er højhed og hæder, pris og fryd i hans helligdom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Dinamarquês

jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste

Dinamarquês

vort hjertes glæde er borte, vor dans er vendt til sorg.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita dico vobis gaudium erit coram angelis dei super uno peccatore paenitentiam agent

Dinamarquês

således, siger jeg eder, bliver der glæde hos guds engle over een synder, som omvender sig."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

pro eo quod fuisti derelicta et odio habita et non erat qui per te transiret ponam te in superbiam saeculorum gaudium in generationem et generatione

Dinamarquês

medens du før var forladt og hadet, så ingen drog gennem dig, gør jeg dig til evig højhed, til glæde fra slægt til slægt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et hoc confidens scio quia manebo et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum et gaudium fide

Dinamarquês

og i forvisning herom ved jeg, at jeg skal blive i live og forblive hos eder alle til eders fremgang og glæde i troen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Dinamarquês

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filiorum nepthalim sexta pars cecidit per familias sua

Dinamarquês

for naftaliterne faldt det sjette lod, for naftaliterne efter deres slægter.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

Dinamarquês

thi hvem er vort håb eller vor glæde eller vor hæderskrans, når ikke også i ere det for vor herre jesus kristus i hans tilkommelse?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cib

Dinamarquês

en træl, når han gøres til konge, en nidding, når han spiser sig mæt,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Dinamarquês

alba førte til stigninger i romaerne

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Dinamarquês

herrens forløste vender hjem, de drager til zion med jubel med evig glæde om issen; fryd og glæde får de, sorg og suk skal fly.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies domini est et nolite contristari gaudium enim domini est fortitudo nostr

Dinamarquês

og han sagde til dem: gå hen og spis fede spiser og drik søde brikke og send noget til dem, der intet har, thi denne dag er helliget vor herre; vær ikke nedslåede, thi herrens glæde er eders styrke!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,908,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK