Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in adversa ultra adversa
in more adverse adverse
Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
de blev bange, svarer ej mer, for dem slap ordene op.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
derpå drog abram fra plads til plads og nåede sydlandet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece
fra det tresindstyvende År og opefter skal vurderingssummen være femten sekel, hvis det er en mand, men ti, hvis det er en kvinde.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pone super eum manum tuam memento belli nec ultra addas loqu
læg dog engang din hånd på den! du vil huske den kamp og gør det ej mer.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua
da sagde moses: "du har sagt det, jeg skal ikke mere komme dig for Øje!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
unum locutus sum quod utinam non dixissem et alterum quibus ultra non adda
vil den trættekære tvistes med den almægtige? han, som revser gud, han svare herpå!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
og gud sagde til ham: "dit navn er jakob; men herefter skal du ikke mere hedde jakob; israel skal være dit navn!" og han gav ham navnet israel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et multiplicabo fructum ligni et genimina agri ut non portetis ultra obprobrium famis in gentibu
jeg mangfoldiggør træernes frugter og markens afgrøde, for at i ikke mere skal tage en hungersnøds skændsel på eder blandt folkene.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi
jeg tænkte: ej skuer jeg herren i de levendes land, ser ingen mennesker mer blandt skyggerigets folk;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori
jeg skal juble over jerusalem og frydes ved mit folk; der skal ej mer høres gråd, ej heller skrig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem feceran
og de, som havde indgået denne sammensværgelse, vare flere end fyrretyve i tal.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultu
bedre virker skænd på forstandig end hundrede slag på en tåbe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus dilige
da de ikke havde noget at betale med, eftergav han dem det begge. hvem af dem vil nu elske ham mest?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
vismænds ord, der høres i ro, er bedre end en herskers råb iblandt dårer.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast
simon svarede og sagde: "jeg holder for, den, hvem han eftergav mest?" men han sagde til ham: "du dømte ret."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu
overbefalingen over jerusalem gav jeg min broder hanani og borgøversten hananja; thi han var en pålidelig mand og frygtede gud som få;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu
på den fire og tyvende dag i den niende måned i darius's andet regeringsår kom herrens ord ved profeten haggaj således:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: