Você procurou por: quaerens optimum in mundo (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

quaerens optimum in mundo

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Dinamarquês

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

salvete in mundo domi vostrae estis

Dinamarquês

hil til dit hus i verden

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod non est in actis non est in mundo.

Dinamarquês

actis

Última atualização: 2010-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es

Dinamarquês

der er i verden, lad os sige, så og så mange slags sprog, og der er intet af dem, som ikke har sin betydning.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Dinamarquês

han var i verden, og verden er bleven til ved ham, og verden kendte ham ikke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es

Dinamarquês

thi inden loven var der synd i verden; men synd tilregnes ikke. hvor der ikke er lov;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

Dinamarquês

når i med kristus ere døde fra verdens børnelærdom, hvorfor lade i eder da pålægge befalinger, som om i levede i verden:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Dinamarquês

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

Dinamarquês

hvad altså spisningen af offerkødet angår, da vide vi, at der er ingen, afgud i verden, og at der ingen gud er uden een.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es

Dinamarquês

og enhver Ånd, der ikke bekender jesus, er ikke af gud; og dette er antikrists Ånd, om hvilken i have hørt, at den kommer, og den er allerede nu i verden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

Dinamarquês

hvorved han har skænket os de største og dyrebare forjættelser, for at i ved disse skulle få del i guddommelig natur, når i undfly fordærvelsen i verden, som har sin grund i begær,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

Dinamarquês

og jeg er ikke mere i verden, men disse ere i verden, og jeg kommer til dig. hellige fader! bevar dem i dit navn, hvilket du har givet mig, for at de må være et ligesom vi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

Dinamarquês

og uden modsigelse stor er den gudsfrygtens hemmelighed: han, som blev åbenbaret i kød, blev retfærdiggjort i Ånd, set af engle, prædiket iblandt hedninger, troet i verden, optagen i herlighed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

Dinamarquês

thi dette er vor ros, vor samvittigheds vidnesbyrd, at i guds hellighed og renhed, ikke i kødelig visdom, men i guds nåde have vi færdedes i verden, men mest hos eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,024,006,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK