Você procurou por: quo vadis (Latim - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

quo vadis

Dinamarquês

hvor du går hen

Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine, quo vadis

Dinamarquês

quo vadis, domine

Última atualização: 2015-05-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quo audito,

Dinamarquês

upon hearing;

Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Dinamarquês

thomas siger til ham: "herre! vi vide ikke, hvor du går hen; og hvorledes kunne vi vide vejen?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nescio quo fortasse melius

Dinamarquês

jeg ved ikke mere, måske bedre

Última atualização: 2012-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Dinamarquês

og han sagde: "hvorfra kommer du, hagar, sarajs trælkvinde, og hvor går du hen?" hun svarede: "jeg flygter for min herskerinde saraj!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu

Dinamarquês

jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder de?" han svarede: "det er de horn, som har spredt juda, israel og jerusalem."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Dinamarquês

disciplene sige til ham: "rabbi! nylig søgte jøderne at stene dig, og du drager atter derhen?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Dinamarquês

og han bød den første: "når min broder esau møder dig og spørger, hvem du tilhører, hvor du skal hen, og hvem din drift tilhører,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sagma super quo sederit inmundum eri

Dinamarquês

ethvert befordringsmiddel, som bruges af den, der lider af flåd, skal være urent.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val

Dinamarquês

han spurgte: "hvad vil du hos ham i dag? det er jo hverken nymånedag eller sabbat!" men hun sagde: "lad mig om det!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Dinamarquês

se til at ophøje hans værk, som mennesker priser i sang!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Dinamarquês

og de kunde ikke modstå den visdom og den Ånd, som han talte af.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Dinamarquês

i hvem vi have frimodigheden og adgang med tillid ved troen på ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Dinamarquês

fra sjemida sjemidaiternes slægt og fra hefer heferiternes slægt;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Dinamarquês

og de kunde blive ædru igen fra djævelens snare, af hvem de ere fangne til at gøre hans villie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

Dinamarquês

perezs sønner: fra hezron stammer heztoniternes slægt og fra hamul hamuliternes slægt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ

Dinamarquês

i hvem i også ere blevne omskårne med en omskærelse, som ikke er gjort med hænder, ved afførelsen af kødets legeme, ved kristi omskærelse,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,578,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK