Você procurou por: quorum par (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

quorum par

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

par

Dinamarquês

par

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quorum os maledictione et amaritudine plenum es

Dinamarquês

"deres mund er fuld af forbandelse og beskhed;"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

Dinamarquês

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum ista sunt nomina de ruben elisur filius sedeu

Dinamarquês

navnene på de mænd, der skal stå eder bi, er følgende: af ruben elizur, sjedeurs søn;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum ista sunt vocabula de tribu iuda chaleb filius iepphonn

Dinamarquês

navnene på disse mænd er følgende: af judas stamme kaleb, jefunnes søn,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati

Dinamarquês

lad mig årle høre din miskundhed, thi jeg stoler på dig. lær mig den vej, jeg skal gå, thi jeg løfter min sjæl til dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram domino statue

Dinamarquês

og lægge dem i to rækker, seks i hver række, på guldbordet for herrens Åsyn;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes fuere suhamitae quorum numerus erat sexaginta quattuor milia quadringentoru

Dinamarquês

alle sjuhamiternes slægter, de af dem, som mønstredes, udgjorde 64.400.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iuxta eum castrametati sunt de tribu isachar quorum princeps fuit nathanahel filius sua

Dinamarquês

ved siden af ham skal issakars stamme lejre sig med netanel, zuars søn, som Øverste over issakariterne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iuxta eum fixere tentoria de tribu aser quorum princeps fuit phegihel filius ochra

Dinamarquês

ved siden af ham skal asers stamme lejre sig med pagiel, okrans søn, som Øverste over aseriterne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Dinamarquês

hvis ende er fortabelse, hvis gud er bugen, og hvis Ære er i deres skændsel, de, som tragte efter de jordiske ting.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mementote praepositorum vestrorum qui vobis locuti sunt verbum dei quorum intuentes exitum conversationis imitamini fide

Dinamarquês

kommer eders vejledere i hu, som have forkyndt eder guds ord, og idet i betragte deres vandrings udgang, så efterligner deres tro!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castr

Dinamarquês

thi de dyr, hvis blod for syndens skyld bæres ind i helligdommen af ypperstepræsten, deres kroppe opbrændes uden for lejren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati

Dinamarquês

for dit navns skyld, herre, holde du mig i live, udfri i din retfærd min sjæl af trængsel,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit

Dinamarquês

medens man skuer dig tomhed og spår dig løgn, for at det skal lægges på de gudløse hedningers hals, hvis time slår, når deres misgerning er fuldmoden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vae qui profundi estis corde ut a domino abscondatis consilium quorum sunt in tenebris opera et dicunt quis videt nos et quis novit no

Dinamarquês

ve dem, der dølger deres råd i det dybe for herren, hvis gerninger sker i mørke, som siger: "hvem ser os, og hvem lægger mærke til os?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Dinamarquês

imidlertid var to mænd blevet tilbage i lejren, den ene hed eldad, den anden medad. også over dem kom Ånden, thi de hørte til dem, der var optegnede, men de var ikke gået ud til teltet, og nu kom de i profetisk henrykkelse inde i lejren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia haec dicit dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra ha

Dinamarquês

thi så siger herren om de sønner og døtre, der fødes på dette sted, og om mødrene, som føder dem, og fædrene, som avler dem i dette land:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et stabat super duodecim boves e quibus tres respiciebant ad aquilonem et tres ad occidentem et tres ad meridiem et tres ad orientem et mare super eos desuper erat quorum posteriora universa intrinsecus latitaban

Dinamarquês

det stod på tolv okser, således at tre vendte mod nord, tre mod vest, tre mod syd og tre mod Øst; havet stod oven på dem; de vendte alle bagkroppen indad.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe

Dinamarquês

og til leviterne, som underviste hele israel og var helliget herren, sagde han: "sæt den hellige ark i templet, som davids søn, kong salomo af israel, byggede; i skal ikke mere bære den på skuldrene. tjen nu herren eders gud og hans folk israel!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,099,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK