Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deo et patria regem
gud famile og fædreland
Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu
lov herren, israels hus, lov herren, arons hus,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu
lov herren, levis hus, lov herren, i, som frygter herren!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce
mig har han ført og ledt i det tykkeste mulm,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e
på den tid kom to skøger til kongen og trådte frem for ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan
på den tid sendte kong akaz assyrerkongen bud om hjælp.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti
han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
( asa og kong ba'sja af israel lå i krig med hinanden, så længe de levede.)
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es
han åbenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad mørket gemmer, og lyset bor hos ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath
dem tog Øversten for livvagten nebuzaradan og førte til babels konge i ribla
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
for at skinne for dem, som sidde i mørke og i dødens skygge, for at lede vore fødder ind på fredens vej,"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
men i have den skik, at jeg løslade eder en om påsken; ville i da, at jeg skal løslade eder jødernes konge?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
men den, som hader sin broder, er i mørket og vandrer i mørket, og han ved ikke, hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans Øjne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
derfor havde de taget flugten i mørkningen og efterladt lejren, som den stod, deres telte, heste og Æsler, og var flygtet for at redde livet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis ex vobis timens dominum audiens vocem servi sui qui ambulavit in tenebris et non est lumen ei speret in nomine domini et innitatur super deum suu
frygter nogen af jer herren, han lytte til hans tjener, enhver, som vandrer i mørke og uden lys; han stole på herrens navn, søge støtte hos sin gud!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: