Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se
hinanden
Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos potest facere cupit
man kan hvad man vil
Última atualização: 2014-08-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
vide vadere ut facere culum
vide vadere facere colum
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepique omnia quae facere debereti
og dengang gav jeg eder så pålæg om alt, hvad i skulde gøre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facere quae manus tua et consilium decreverunt fier
for at gøre det, som din hånd og dit råd forud havde bestemt skulde ske.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua
var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere
denne hans adfærd vakte herrens mishag, derfor lod han også ham dø.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adestis omnes filii israhel decernite quid facere debeati
nu er i her, alle israelitter, sig nu eders mening og kom med eders råd!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est ill
derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det synd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
thi menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det fortabte."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hoc exemplum est hominibus, qui contemnunt ea, quae non facere possunt
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
og han førte dem udenfor og sagde: "herrer! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan blive frelst?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
filii megbis centum quinquaginta se
magbisj's efterkommere 156,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
og han kunde ikke gøre nogen kraftig gerning der; kun lagde han hænderne på nogle få syge og helbredte dem
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
så svarede jesus og sagde til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, sønnen kan slet intet gøre af sig selv, uden hvad han ser faderen gøre; thi hvad han gør, det gør også sønnen ligeså.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
og der blev givet det en mund til at tale store ord og bespottelser, og der blev givet det magt til at virke i to og fyrretyve måneder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt
guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono
Última atualização: 2014-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
men også jøderne stemmede i med og påstode, at dette forholdt sig således.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi
og han kastede sølvpengene ind i templet, veg bort og gik hen og hængte sig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: