Você procurou por: sed dei (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

sed dei

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

sed

Dinamarquês

lagerhus

Última atualização: 2013-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi

Dinamarquês

men jeg kender eder, at i have ikke guds kærlighed i eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem domini dei nostr

Dinamarquês

men i vilde ikke drage op, i var genstridige mod herren eders guds befaling.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non schola sed mitae discimus

Dinamarquês

schola vitae

Última atualização: 2014-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

Dinamarquês

genfødte, som i ere, ikke af forkrænkelig, men af uforkrænkelig sæd, ved guds levende og blivende ord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non quid sed quemadmodum feras interest

Dinamarquês

pas quoi mais comment tu fais la différence

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum dei non est alligatu

Dinamarquês

for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en misdæder; men guds ord er ikke bundet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill

Dinamarquês

jesus svarede: "hverken han eller hans forældre have syndet; men det er sket, for at guds gerninger skulle åbenbares på ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

coelum empireum habitaculum dei omnium electorum

Dinamarquês

heaven empireum dwelling of the elect

Última atualização: 2015-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Dinamarquês

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui adstabant dixerunt summum sacerdotem dei maledici

Dinamarquês

men de, som stode hos, sagde: "udskælder du guds ypperstepræst?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi

Dinamarquês

og de andre nødvendige udgifter til din guds hus, som det tilfalder dig at udrede, må du udrede af det kongelige skatkammer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu

Dinamarquês

den, som tror på sønnen, har et evigt liv; men den, som ikke vil tro sønnen, skal ikke se livet, men guds vrede bliver over ham."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia

Dinamarquês

thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de have nidkærhed for gud, men ikke med forstand;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Dinamarquês

salig og hellig er den, som bar del i den første opstandelse; over disse har den anden død ikke magt, men de skulle være guds og kristi præster og skulle være konger med ham i de tusinde År.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin

Dinamarquês

det vil sige: ikke kødets børn ere guds børn, men forjættelsens børn regnes for sæd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca

Dinamarquês

nedbryd ikke guds værk for mads skyld! vel er alt rent, men det er ondt for det menneske, som spiser med anstød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui conversus dixit petro vade post me satana scandalum es mihi quia non sapis ea quae dei sunt sed ea quae hominu

Dinamarquês

men han vendte sig og sagde til peter: "vig bag mig, satan! du er mig en forargelse; thi du sanser ikke, hvad guds er, men hvad menneskers er."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu

Dinamarquês

akisj svarede david: "du ved, at du er mig kær som en guds engel, men filisternes høvdinger siger: han må ikke drage med os i kampen!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

Dinamarquês

men paulus og barnabas talte frit ud og sagde: "det var nødvendigt, at guds ord først skulde tales til eder; men efterdi i støde det fra eder og ikke agte eder selv værdige til det evige liv, se, så vende vi os til hedningerne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,281,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK